Друзья, очень хочется вернуться к теме путешествий. Особенно к той части, когда разъезжаешь по разным странам, посещаешь удивительные места, знакомишься с разными культурами. Это не просто захватывающе, а еще и вкусно. Ведь самой лакомой частью каждой национальной культуры является, конечно, еда.
Встречаясь со знакомыми, мы идем в кафе; с коллегами проводим время в пабе; ресторан – для романтических встреч… Для комфортного проведения времени за границей во всевозможных местах, где можно поесть, нами представлена лексика по теме еда, а также английский диалог в ресторане в нескольких вариациях. Как перевести, что в меню и как зарезервировать столик – вашему вниманию!
Английские слова на тему еда
Давайте начнем с названий мест на английском языке, где можно перекусить, основательно пообедать или выпить:
- кафе – cafe ;
- кофейня, где подают кофе и десерты – coffee shop [ˈkɔːfi ʃɑːp];
- автомобильная закусочная – drive in, drive-through , ;
- сосисочная – hotdog stand ;
- ресторан – restaurant [ˈrestrɑːnt];
- паб – .
А теперь о тех людях, которых вы встретите в этих самых местах:
- хостес – hostess [ˈhoʊstəs];
- официант – waiter [ˈweɪtər];
- официантка – waitress [ˈweɪtrəs];
- бармен – bartender [ˈbɑːrtendər];
- повар – cook .
Представьте, вы посетили одно из заведений общепита. Как использовать английский язык в ресторане для заказа блюд на завтрак, например. Выучите такие слова:
- яйца – eggs ;
- яичница-глазунья – fried eggs ;
- омлет – [ˈɑːmlət];
- кукурузные хлопья – cornflakes [ˈkɔːrnfleɪks];
- овсяные хлопья – oat flakes ;
- мюсли – muesli [ˈmjuːzli];
- сосиска – sausage [ˈsɔːsɪdʒ];
- бекон – bacon [ˈbeɪkən];
- сыр – cheese ;
- кусок хлеба – slice of bread ;
- сливочное масло – butter [ˈbʌtər];
- джем – jam ;
- блинчики – pancakes [ˈpænˌkeks].
Эти слова обязательно пригодятся, когда вы будете вести диалог на английском на тему еда. Продолжим расширять лексический запас и выучим еще несколько слов. Рассмотрим, что заказать на обед или ужин по-английски:
- говядина – beef ;
- курица – chicken [ˈtʃɪkɪn];
- свинина – pork ;
- ребрышки – spare ribs ;
- индейка – turkey [ˈtɜːrki];
- телятина – veal ;
- салат – salad [ˈsæləd];
- картофель – potato ;
- спагетти – spaghetti ;
- жаркое – roast ;
- рыба – fish ;
- овощи – vegetables [ˈvedʒtəbl].
Если не так много времени остается, все мы быстренько отправляемся покупать себе фаст-фуд, да, не самую полезную пищу, но знать названия этих блюд также полезно:
- куриные крылышки – buffalo wings [ˈbʌfəloʊ ˈwɪŋz], chicken wings [ˈtʃɪkɪn ˈwɪŋz];
- гамбургер – hamburger [ˈhæmbɜːrɡər];
- чизбургер – cheeseburger [ˈtʃiːzbɜːrɡər];
- картофель фри – french fries ;
- хот-дог – hot-dog ;
- пицца – pizza [ˈpiːtsə];
- сэндвич – sandwich [ˈsænwɪtʃ].
Диалог на тему еда на английском – это ничто без знания того, как заказать десерт по-английски:
- яблочный пирог – apple pie [ˈæpl paɪ];
- шоколадное пирожное – brownie [ˈbraʊni];
- мороженое с бананом – banana split ;
- печенье – biscuit [ˈbɪskɪt];
- кекс с черникой – blueberry muffin [ˈbluːberi ˈmʌfɪn];
- творожный пудинг – cheesecake [ˈtʃiːzkeɪk];
- круассан – croissant ;
- эклер – éclair [ɪˈkler];
- фруктовый салат – fruit salad ;
- желе – jelly [ˈdʒeli];
- пудинг – pudding [ˈpʊdɪŋ].
Диалог на английском про еду подразумевает и разговоры о напитках. Их названия – ниже:
- кофе – coffee [ˈkɔːfi];
- кофе без кофеина – decaf [ˈdiː.kæf];
- сливки – cream ;
- молоко – milk ;
- чай – tea ;
- чай со льдом – iced-tea ;
- сок – juice ;
- лимонад – lemonade [ˌleməˈneɪd];
- вода – water [ˈwɔːtər];
- минеральная вода – mineral water [ˈmɪnərəl ˈwɔːtər];
- белое вино – white wine ;
- красное вино – red wine ;
- глинтвейн – mulled wine [ˈməld waɪn];
- пиво – beer ;
- виски – whiskey [ˈwɪski];
- шампанское – champagne [ʃæmˈpeɪn];
- коктейль – cocktail [ˈkɑːkteɪl].
Переходим к фразам, которые помогут забронировать стол, а также провести полноценный диалог на английском в ресторане:
- Я хотел бы забронировать столик, пожалуйста. – I would like to book a table, please.
- Я хотел бы забронировать столик на двоих. – I would like a table for two.
- У вас есть свободные столики? – Do you have any free tables?
Когда же присядете за стол, вам должны предоставить меню. Если этого не произошло, можете спросить:
- Можно мне меню, пожалуйста? – Can I have the menu, please?
- Дайте меню, пожалуйста. – Give me the menu, please.
Вот вы просмотрели меню и готовы сделать заказ. Начните со слов:
- Я хотел бы заказать… – I would like…
- Я буду… – I will have…
- Дайте мне… – May I have…
- Принесите мне… – I’ll have…
Обязательно запомните фразу: Я хочу попробовать национальное блюдо. – I want to try some national dish .
Ну а если не знаете, что выбрать – рискните и спросите у официанта: Что вы порекомендуете? – What do you recommend?
Насытившись и напившись, отдохнув и расслабившись, приходит время рассчитаться и удалиться:
- Можно мне счет? – May I have the bill?
- Принесите счет, пожалуйста. – Bring the bill, please.
- Я хотел бы оплатить счет. – I’d like to pay the bill.
- Can I pay by card? – Можно заплатить карточкой?
- Do you take credit cards? – Вы принимаете кредитные карточки?
Это и есть основные фразы, которые включает в себя разговор в ресторане на английском больше вы можете узнать занимаясь с нашим репетитором по английскому в Киеве. Каким выражения используют официанты в беседе, вы можете прочитать в нашей статье Английский для официантов: как обслужить клиента правильно .
Разговор в ресторане на английском
Диалог в ресторане на английском с переводом поможет закрепить пройденный материал:
— Welcome to our restaurant! Do you have a reservation? – Добро пожаловать в наш ресторан! Вы резервировали столик?
— Yes, we do. – Да.
— What’s your name, please? – Ваше имя?
— Smith. – Смит.
— Here is your table and the menu. I’ll be back to take your order. … What would you like to order? – Вот ваш столик и меню. Я сейчас вернусь, чтобы принять ваш заказ. … Что бы вы хотели заказать?
— I’ll have a salad with tuna and the spaghetti. – Я буду салат с тунцом и спагетти. Я очень голоден. Я хочу салат с кальмарами, стейк из лосося и сырный соус.
— Would you like something to drink? – Хотите чего-нибудь выпить?
— Let’s see the wine list. Bring us, please, a bottle of white wine. Let it be a Chardonnay. – Давайте посмотрим винную карту. Принесите нам, пожалуйста, бутылку белого вина. Пусть это будет Шардоне.
— I’ll be right back with your order. – Я сейчас вернусь с вашим заказом.
— Can I get you something else? How about the desert? – Могу я вам принести что-нибудь еще? Как насчет десертов?
— What do you recommend? – Что вы посоветуете?
— A carrot cake for lady. And you, sir, I think will like a lemon tart. – Морковный торт для дамы. А вам, сер, думаю, понравится лимонный тарт.
— Thank you! – Спасибо!
— Enjoy your meal! – Приятного аппетита!
— Could you bring us the bill, please? – Принесите нам счет, пожалуйста.
— Here you are. – Вот он.
— Thanks, everything was delicious! – Спасибо, все блюда были очень вкусными!
— I’m glad you enjoyed it! – Я рад, что вам понравилось!
Вот такой «вкусный» у нас получился английский диалог на тему заказ в ресторане. Приходите на уроки в NES, пополняйте словарный запас, изучайте разговорный английский, практикуйтесь в общении с носителями языка, чтобы чувствовать себя уверенно в любой жизненной ситуации!
По-английски | Перевод на русский |
Mary: I was thinking about cooking something special tonight. What do you think about it, Pete? | Мэри: Я думаю приготовить что-нибудь особенное сегодня вечером. Как ты смотришь на это, Пит? |
Peter: Sounds good. Let’s do that! | Питер: Я за! Давай так и поступим. |
Mary: How about roast turkey with potatoes? | Мэри: Как насчет жареной индейки с картофелем? |
Peter: Potatoes are fine, but I really don’t like eating any poultry. | Питер: Картофель – это хорошо, но вот мясо птицы я совсем не люблю. |
Mary: You seem to be a picky eater. Then, what do you like or what are you used to eating? | Мэри: Кажется, ты привиредлив в еде. Что же ты тогда любишь есть или к чему привык? |
Peter: I am picky indeed. My mum always said that too. When I was a child it was hard to cook something to my taste. Things haven’t changed much since then. I used to like only sweets and ice-cream. Each time we had a family meal with starters and main courses, I would simply hide somewhere not to eat it. | Питер: Я, на самом деле, привиредлив. Моя мама тоже так всегда говорила. В детстве ей с трудом удавалось угодить моему вкусу. Мне нравились только сладости и мороженое. Каждый раз во время семейных трапез с первыми и вторыми блюдами, я прятался где-нибудь, чтоб не кушать. |
Mary: So, what do you mean? Do you want to say you don’t like any kind of meat? | Мэри: Так, что же это значит? Ты хочешь сказать, что ты совсем не любишь есть мясо? |
Peter: I really don’t. Gradually, I understood that being a vegetarian suits me best. I prefer fruit and vegetables. I especially like dishes from pumpkin or zucchini. Fruit salad are fine for me too. | Питер: Да, так и есть. Со временем я понял, что я скорее вегетарианец. Я предпочитаю фрукты и овощи. В особенности мне нравятся блюда из тыквы или цукини. Еще я люблю фруктовые салаты. |
Mary: How abour seasonal salads? For example, in summer I like fresh tomato and cucumber salad with onions, various herbs and seasonings. | Мэри: Как насчет сезонных салатов? Например, летом мне нравится есть салаты из свежих помидоров и огурцов с луком и различными приправами. |
Peter: Yes, me too. I definitely like garden-fresh salads. I don’t like seasonings though. | Питер: Да, я тоже такое люблю. Мне очень нравятся свежие салаты с овощами из огорода. Мне лишь не нравятся приправы. |
Mary: Oh well. Since it’s winter and I don’t have any fresh vegetables, I suggest we eat out tonight. What do you say? | Мэри: Понятно. Ну, так как на дворе зима и у меня нет свежих овощей, предлагаю поужинать сегодня вне дома. Что скажешь? |
Peter: Great idea! I know one good restaurant nearby, where they offer two separate menus. One is specially designed for vegetarians. | Питер: Отличная идея! Я знаю один хороший ресторан поблизости, где предлагают на выбор два меню. Одно из них составлено специально для вегетарианцев. |
Mary: Sounds good. Let’s do that! | Мэри: Я за! Давай так и поступим. |
(Two hours later) | (Спустя два часа) |
Waiter: Good evening, madam! May I take your order? | Официант: Добрый вечер, мадам! Могу я записать Ваш заказ? |
Mary: Yes. I would like pasta with grilled salmon and a portion of green salad with Italian dressing. | Мэри: Да. Я хотела бы пасту с лососем на гриле и порцию салата из свежих овощей, заправленного итальянским соусом. |
Waiter: Anything to drink? | |
Mary: A glass of white wine, please. | Мэри: Бокал белого вина, пожалуйста. |
Waiter: And you, sir? Are you ready to order? | Официант: А Вы, сэр? Вы готовы сделать заказ? |
Peter: Yes. I would like a portion of zucchini soup to start with and the same salad my girlfriend has ordered. | Питер: Да. Для начала я бы хотел порцию супа из цукини и такой же салат, как у моей девушки. |
Waiter: You mean the green salad with Italian dressing? | Официант: Вы имеете ввиду салад из свежих овощей с итальянским соусом. |
Peter: Yes, but only without any spices or dressings, please. | Питер: Да, но только без соуса и всяческих приправ, пожалуйста. |
Waiter: Anything to drink, sir? | Официант: Хотите что-нибудь выпить? |
Peter: A glass of mineral water, please. | Питер: Стакан минеральной воды, пожалуйста. |
Mary: You seem to be a fan of healthy lifestyle. | Мэри: Похоже, ты фанат здорового образа жизни. |
Peter: I am indeed, but more of a healthy eating as I don’t do any sports or physical exercises. | Питер: Так и есть, только скорее здоровой пищи, так как спортом и всякими физическими упражнениями я не занимаюсь. |
(One hour later) | (Спустя час) |
Waiter: Would you like to try our desserts? | Официант: Хотите отведать наши десерты? |
Mary: With pleasure! I’d like to try a cinnamon cake with Irish cream. | Мэри: С удовольствием! Я бы хотела попробовать торт с корицей и ирландским кремом. |
Waiter: How about you, sir? | Официант: А Вы, сэр? |
Peter: I’ll have a fruit salad with yougurt. | Питер: Я буду фруктовый салат с йогуртом. |
(Half an hour later) | (Спустя полчаса) |
Mary: What did you think of the restaurant’s cuisine? | Мэри: Что ты думаешь по поводу кухни этого ресторана? |
Peter: I really liked it. My soup was delicious. You should also try it sometimes. | Питер: Она мне очень понравилась. Мой суп был превосходным. Тебе тоже стоит попробовать его как-нибудь. |
Mary: Yes, I will. I’ve never tried zucchini dishes before. I also liked my pasta with grilled salmon. The chef must be a real professional. | Мэри: Да, я попробую. Я ведь никогда не ела блюда из цукини. Моя паста с жареным лососем тоже была хороша. Шеф-повар наверняка профессионал. |
Peter: The desserts were also amazing. | Питер: Десерты тоже были превосходными. |
Mary: Yes, undoubtedly. We should come here more often. | Мэри: Да, несомненно. Нам следует чаще бывать здесь. |
(Пока оценок нет)
Related topics:
- По-английски Перевод на русский Andrew: Julia, what do think if we go out for dinner tonight? Эндрю: Джулия, что ты думаешь, если мы поужинаем вне дома сегодня вечером? Julia: Sounds... ...
- Mary Мэри I’ve been hearing rumors about you. Я кое-что слышала о тебе. Anthony Энтони What? Что? Mary Мэри My friend Susan said that you’ve been bad-mouthing me behind my... ...
- По-английски Перевод на русский Jane: Hello. May I speak to Mary, please? Джейн: Здравствуйте. Могу я поговорить с Мэри, пожалуйста? Mary: It’s Mary speaking. Is that you, Jane? Мэри: Это... ...
- – Oh Peter, this is a great Italian restaurant. They serve authentic Italian food. – You’re such a foodie, Diana. You like Italian cuisine, don’t you? – Yes, for me... ...
- – Excuse me. Can I have one kilo of ground beef and ten slices of smoked ham, please? – Sure. Here you are. Anything else? – Could you tell me... ...
- По-английски Перевод на русский Mary: When are you flying to Barcelona, Kevin? Мэри: Когда ты летишь в Барселону, Кевин? Kevin: I’m leaving on Tuesday and coming back on Friday. Кевин:... ...
- По-английски Перевод на русский Leslie: Hi, Mary. It’s so good to see you! How are you? How is your little sister? Лесли: Привет, Мэри. Так хорошо, что мы увиделись! Как... ...
- По-английски Перевод на русский Rosa: Hi, Mary. How are you? Роза: Привет, Мэри. Как дела? Mary: Hi, Rosa. I’m fine, thank you. And you? Мэри: Привет, Роза. Все хорошо, спасибо.... ...
- In a Restaurant Mary: Do you see that Italian restaurant over there? It looks very nice. Let`s go in and have lunch. I hope the food will be delicious there.... ...
- – Hello. Sushiland Delivery. How can I help you? – Hi. I’d like to order food, please. – Pick up or delivery? – Delivery. We’re having a big party tonight.... ...
Здравствуйте, любимые читатели и слушатели! Сегодня на аудио уроке мы разберем тему про то, где, как и что готовить на кухне по-английски. Сама английская кухня (в значении блюда, еда) весьма своеобразна и необычна для нас, однако вся кухонная утварь, процесс готовки и сервировки нам знакомы, здесь вы не узнаете ничего нового. А вот как звучат знакомые «кухонные» фразы на английском, как называются известные процессы и объекты по-английски — об этом наш сегодняшний аудио урок.
Перед тем как начать прослушивать аудио урок, было бы не лишним выучить лексику, которая относится к теме «Кухня на английском языке », но которая, к сожалению, не озвучена носителем. Однако специально для вас я затранскрибировала произношение каждого слова. Поэтому можете смело изучать новую лексику и отрабатывать английского произношение каждого звука:
- Kitchen [ˈkɪtʃɪn] - кухня
- Ladle [ˈleɪdl̩] - ковш, черпак
- Knife - нож
- Kettle [ˈketl̩] - чайник
- Fork - вилка
- Glass [ɡlɑːs] - стакан
- Spoon - ложка
- Meat grinder - мясорубка
- Jar - банка, кружка
- Cup - чашка
- Blender [ˈblendə] - блендер, миксер
- Chopping board [ˈtʃɒpɪŋ bɔːd] - разделочная доска
- Mug - кружка
- Stove - печь, печка
Знание этих слов поможет вам легко сориентировать на кухне при приготовлении пищи или сервировке стола на кухне у англоязычных друзей или знакомых, а транскрипция поможет вам понять, как произносится то, или иное слово.
Смотрите также похожую статью Фрукты, продукты и еда на английском , которая придет вам на выручку, если вы запамятовали, как называются основные виды продуктов по-английски.
А теперь можно выучить и английские фразы, в которых используются эти слова. Сначала прослушайте онлайн аудио урок с выражениями и фразами с лексикой на тему «Кухня». После постарайтесь повторить вслух все фразы, сохраняя произношение оригинала: /wp-content/uploads/2014/07/RUEN019.mp3 Благодаря данной аудио записи урока, которая озвучена специалистом, вы можете потренировать собственное произношение и научиться воспринимать английскую речь на слух.
Ориентируемся на кухне по-английски
Кроме аудио урока, также изучите текстовый материал урока с помощью удобной таблицы, где представлены популярные вопросы, которые помогут вам выяснить все про кухню на английском языке, помочь приготовить вкусный ужин своей англоязычной подруге, а также ключевые фразы, благодаря которым вы сможете вовремя накрыть на стол и не опозориться перед иностранными друзьями.
На кухне (In the kitchen) | |
Английский | Русский |
Do you have a new kitchen? | У тебя новая кухня? |
What do you want to cook today? | Что ты хочешь сегодня готовить? |
Do you cook on an electric or a gas stove? | Ты готовишь на электричестве или на газе? |
Shall I cut the onions? | Мне порезать лук? |
Shall I peel the potatoes? | Мне почистить картошку? |
Shall I rinse the lettuce? | Мне помыть салат? |
Where are the glasses? | Где стаканы? |
Where are the dishes? | Где посуда? |
Where is the cutlery/silverware (am)? | Где приборы? |
Do you have a can opener? | У тебя есть консервный нож? |
Do you have a bottle opener? | У тебя есть ключ для открывания бутылок? |
Do you have a corkscrew? | У тебя есть штопор? |
Are you cooking the soup in this pot? | Ты варишь суп в этой кастрюле? |
Are you frying the fish in this pan? | Ты жаришь рыбу на этой сковородке? |
Are you grilling the vegetables on this grill? | Ты поджариваешь овощи на этом гриле? |
I am setting the table | Я накрываю на стол |
Here are the knives, the forks and the spoons | Вот ножи, вилки и ложки |
Here are the glasses, the plates and the napkins | Вот стаканы, тарелки и салфетки |
Теперь вы сможете показать себя хорошим поваром, специалистом по готовке или отличной хозяйкой! Эти фразы станут вам отличным подспорьем, поэтому настоятельно советую вам не пропускать мимо ушей и глаз этот аудио урок.
Для закрепления лексического материала и полезных грамматических структур по серии статей «Рецепты на английском» приглашаем вас изучить аудиодиалоги на английском с переводом на тему: «На кухне». Рассмотрим лексику изученных нами прежде рецептов в распространённых бытовых ситуациях: осуществление покупок, телефонный разговор (обсуждение рецепта),
беседа с официантом в ресторане, общение в процессе приготовления ужина на кухне.
Аудиодиалоги на английском. «На кухне». Диалог 1.
“Вдохновленный Цезарем Салат”
— Hello, honey! I’m going to prepare something very tasty this evening. So here’s the shopping list…
— Здравствуй, дорогой! Я собираюсь приготовить кое-что очень вкусное сегодня вечером. Итак, вот список покупок…
— Sounds interesting! By the way, I’m in a supermarket now. Let me guess… You adore Mediterranean food… Fish, greens, vegetables?
— Звучит интересно! Кстати, я сейчас в супермаркете. Дай мне угадать, ты обожаешь средиземноморскую еду… Рыба, зелень, овощи?
— Of course, you’re right! Who knows me better than you?
— Конечно, ты прав! Кто знает меня лучше тебя?
— My favorite fish is salmon. Your unchangeable thing — healthy arugula. What else? Oh, I missed lettuce! You put on that red striped dress yesterday, so you want me to buy some red wine and tomatoes. Just a second…You’re no longer on a diet, so here is a bread loaf in my basket. But tomorrow you’ll regret about this moment of weakness. That’s why I’m buying some fat-free cheese, olive oil and avocado too…And…Um…Here are some eggs and lemons…
— Моя любимая рыба – лосось. Твоя неизменная «слабость» — полезная рукола. Что еще? О, я пропустил салат-латук! Ты одела вчера то платье в красную полоску. Значит, ты хочешь, чтоб я купил красное вино и помидоры. Секундочку… Ты больше не сидишь на диете, поэтому в моей корзинке буханка хлеба. Но завтра ты будешь сожалеть об этом моменте слабости, поэтому я покупаю обезжиренный сыр, оливковое масло и авокадо тоже…И…Гм…Вот яйца и лимоны…
— Darling, I’m speechless…Wait a minute…Is it a joke?!
— Дорогой, у меня нет слов…Подожди минутку…Это шутка?!
— Relax…I took a picture of your shopping list with the cellphone in the morning. Is it still there, in the bathroom?
— Расслабься, я сфотографировал твой список покупок на телефон утром. Он до сих пор там? В ванной комнате
Аудиодиалоги на английском. «На кухне». Диалог 2.
“Новогодний язык под овощами”
Слушать диалог на английском:
— Hi, Julia! How you doing today?
— Привет, Юлия! Как твои дела?
— Oh hi, Natalie! I’m glad to speak to you! I’m okay, thanks for asking! You must be calling to figure out the “New Year’s tongue under the vegetables” recipe, right?
— О, привет Натали! Рада поговорить с тобой! У меня все хорошо, спасибо, что интересуешься! Ты, должно быть, звонишь, чтобы узнать о рецепте «Новогоднего языка под овощами», верно?
— You got it! That was so delicious! My husband can’t help but annoys me that I cook it for him. So here I am! But I know the general process. I just want to get some details.
— Ты верно поняла! Это было так вкусно! Мой муж надоедает мне по поводу приготовления этого блюда. Вот я и звоню! Но я знаю основной процесс. Я хочу просто узнать детали.
— No problem! Take notes!
— Никаких проблем! Записывай!
— Let me ask you first, how long should I boil a neat’s tongue?
— Позволь выяснить прежде, как долго мне стоит варить говяжий язык?
— It depends on its weight and hardness. It takes about three hours.
— Это зависит от его веса и твердости. Это занимает около трех часов.
— Okay, the vegetables like cucumbers and onions should be pickled, right?
— Хорошо. Такие овощи, как огурцы и лук должны быть маринованными, верно?
— Right! It’s the same to capers and olives, of course.
— Верно! Конечно, каперсы и оливки тоже.
— I remember there were some carrots, sweet peppers, French bean and peas. How can I make them so soft and fragrant?
— Я помню, там была морковь, сладкий перец, стручковая фасоль и горошек. Как я могу сделать их такими мягкими и ароматными?
— There was some broccoli and cauliflower too. It’s a frozen vegetable mix. Boil this mix in a little salted water then make some French dressing.
— Там были брокколи и цветная капуста тоже. Это – смесь из замороженных овощей. Отвари эту смесь в слегка подсоленной воде, потом приготовь французскую заправку.
— You’ve already told me how to make it. I need some olive oil, lemon juice and balsamic vinegar, am I right?
— Ты мне уже говорила, как ее делать. Мне нужно оливковое масло, сок лимона и бальзамический уксус, правильно?
— Absolutely! Slice a tongue, cover it with some chopped boiled and pickled vegetables then put this dish in a fridge for pickling for 3-4 hours. Don’t forget to beautify the dish with quail’s eggs and fresh Cherry tomato halves.
— Абсолютно верно! Нарежь ломтиками язык, покрой его мелко нарезанными вареными и маринованными овощами и поставь это блюдо для маринования в холодильник на 3-4 часа. Не забудь украсить блюдо половинками перепелиных яиц и помидоров Черри.
— Thanks a lot!
— Большое спасибо!
Аудиодиалоги на английском. «На кухне». Диалог 3.
“Запеченная рыба Дорадо с итальянскими специями и овощной салат с креветками”
Слушать диалог на английском:
— Good evening, Mr. and Mrs. Johns. It’s nice to see you again in our restaurant! What would you like to try today?
— Добрый вечер, мистер и миссис Джонс. Рад видеть Вас вновь в нашем ресторане! Что бы Вы хотели попробовать сегодня?
— Hello, thanks a lot. As you know we’re fond of healthy food. So what can you suggest for us to try this time?
— Здравствуйте, спасибо большое! Как Вы знаете, мы любим полезную еду. Так что Вы посоветуете попробовать в этот раз?
— If you order the Grilled Dorado with Italian spices you will not be disappointed. This dish is just delicious!
— Если Вы закажете запеченную рыбу дорадо с итальянскими специями, не будете разочарованы. Это блюдо просто великолепно!
— Describe us this dish in detail, please, to make it clear.
— Опишите нам это блюдо детально, пожалуйста, для внесения ясности.
— It’s grilled with some capers, rosemary springs, salt, ground pepper and Italian spices. It serves with lemon slices for sprinkling before eating.
— Она (рыба) запеченная с каперсами, веточками розмарина, солью, молотым перцем и итальянскими специями. Подается с ломтиками лимона для сбрызгивания перед употреблением в пищу.
— Good! In your opinion, what is the best proper side dish for the fish?
— Хорошо! И какой гарнир больше всего подходит для этого блюда по Вашему мнению?
— Oh, I guess that “Shrimp salad with fresh vegetables” would be the best choice!
— О, я предполагаю, что овощной салат c креветками будет наилучшим выбором!
— I’ve actually heard about this salad already. Is it with some sweet peppers, Feta cheese and Chinese cabbage?
— На самом деле, я уже слышал об этом салате. Он со сладким перцем, сыром Фета и пекинской капустой?
— Exactly! And there’s some arugula and shrimps in it.
— Точно! Там есть рукола и креветки.
— What is this salad seasoned with?
— Чем заправлен этот салат?
— It’s seasoned with oregano, balsamic vinegar and olive oil.
— Он заправлен душицей, бальзамическим уксусом и оливковым маслом.
— I’m about to order these two dishes. Honey, what about you?
— Я подумываю заказать эти два блюда. Дорогая, как насчет тебя?
Аудиодиалоги на английском. «На кухне». Диалог 4.
“Курица в ароматных специях” и салат “В поисках лета”
Слушать диалог на английском:
— I’m going to make dinner, but I need some help with cooking to make it faster.
— Я собираюсь приготовить ужин, но мне нужна помощь в приготовлении, чтобы было быстрее.
— Ok, what am I supposed to do?’
— Хорошо, что я должен делать?
— I start making a chicken and you bring the ingredients. Give me the soy sauce bottle and a salt-cellar…Thanks. Take some cabbage, sweet peppers, boiled shrimps, kefir and basil from the fridge for the salad.
— Я начинаю готовить курицу, а ты приносишь ингредиенты. Дай мне бутылочку с соевым соусом и солонку…Спасибо. Возьми для салата капусту, сладкий перец, вареные креветки, кефир и базилик из холодильника.
— Done! I’ve seen some Feta cheese in a fridge. Do you need it too?
— Есть! Я видел сыр Фета в холодильнике. Тебе он тоже нужен?
— Yes, I forgot about it! Thanks for noticing!
— Да, я забыла о нем! Спасибо, что заметил!
— Cut all the ingredients for the salad, please.
— Нарежь все ингредиенты для салата, пожалуйста.
— Why are you frying some garlic in olive oil?
— Зачем ты обжариваешь чеснок в оливковом масле?
— For the salad dressing. Pass me the Italian spices and the ground pepper mix.
— Для соуса к салату. Подай мне итальянские специи и смесь из молотого перца.
— Here you go! And what about the chicken?
— Вот! Так как насчет курицы?
— Frankly, I’ve forgotten the list of spices for it. I remember there was some paprika, dried ground garlic, basil, cumin and ground nutmeg. But what about the others?!
— Честно говоря, я забыла список специй для нее. Я помню паприку, сушеный молотый чеснок, базилик, тмин и мускатный молотый орех. Но как насчет остальных?!
— Let’s check our spices! Curry, shredded coriander, dried ground onions, red hot ground peppers..?
— Давай проверим наши специи! Карри, кориандр дробленый, лук репчатый сушеный молотый, перец красный острый молотый…
— Grab them all!
— Прихвати все это!
Mum…Here is the spice mix with everything spoken…But, in addition, — dried ground onions, tomatoes’ powder, ground ginger and tamarind…
— Мама…Здесь есть смесь из специй со всеми ингредиентами, что мы обсудили. Но в дополнение – лук репчатый сушеный молотый, томатный порошок, имбирь молотый и тамаринд…