Методическая разработка занятия по английскому языку на тему "Машины и работа" (3 курс). Методическая разработка занятия по английскому языку на тему "Машины и работа" (3 курс) Говорится topic simple machines

Выбирая подходящую CMS для форума, каждый администратор руководствуется несколькими нехитрыми правилами. Движок должен быть удобным, простым в использовании, богатым на дополнительные плагины, а в некоторых случаях не слишком дорогим или даже бесплатным. Причем последний вопрос зачастую решается не совсем законно — форум просто взламывается, что нарушает не только лицензионное соглашение, но и уголовный кодекс многих стран. К счастью, в настоящее время прибегать к таким мерам вовсе не обязательно, так как существует ряд бесплатных CMS, ничем не уступающим своим коммерческим товарищам. Одним из таким является форум Simple Machines. Являясь качественным конкурентом многим другим движкам, он не будет стоить своему владельцу ни копейки, при этом вся его функциональность нисколько не пострадает. Впрочем, полезен SMF будет не только для ограниченных в денежных ресурсах сайтов, но и более для крупных, с владельцами, способными на финансирование своих проектов. В данный момент сложно найти настолько же подходящую альтернативу форума, отвечающую всем требованиям даже самого строгого администратора.

Свою историю Simple Machines начинал как гостевая книга YaBB, основанная на языке Perl

Как ни странно, но свою историю Simple Machines начинал как продвинутая гостевая книга YaBB, основанная на языке Perl. Впрочем, вскоре его разработчики перенесли свой проект на PHP, где он так и остался «жить». Проект YaBB постоянно развивался и со временем вырос до таких размеров, когда потребовалось преобразовать его в что-то качественно новое. Так в конце сентября 2003 года и появился SMF — Simple Machines Forum. Первоначально он распространялся для небольшой группы людей и лишь в 2004 году стал доступен для свободного пользования. В данный момент над проектом работает огромный штат разработчиков, включая техническую поддержку и маркетологов. Идеологическим отцом движка, скорее всего, можно назвать Хендрика Яна Виссера (Hendrik Jan Visser). В данный момент он является ведущим разработчиком проекта. Впрочем, настолько большую популярность проект завоевал благодаря многим факторам, что делает честь всей команде. Безусловно, у проекта такого размера не могло не появиться огромное число поклонников, в том числе и в России. Сейчас на просторах Рунета все чаще можно встретить Simple Machines Forum. Многих притягивает не только его бесплатность, но и нестандартность некоторых решений. В данный момент официальный форум проекта (естественно, основанный на самом движке SMF) по популярности может посоревноваться с каким-нибудь Invision Power Board. В России движок поддерживается сразу несколькими сайтами, а в русскоязычном сегменте «Википедии» была написана подробная статья о нем. И, конечно же, не стоит сомневаться, что у SMF большое будущее.

Системные требования:

  • любой сервер с подержкой PHP (например, Apache или Internet Information Services);
  • PHP 4.1.0 или выше;
  • MySQL 3.23.4 или выше;
  • 512 Кб свободного места в БД и как минимум 2,5 Мб на FTP.

В настоящее время движок Simple Machines переведен на 21 язык, включая русский (а также польский, румынский, украинский и другие). Его последняя версия 1.1.4 включает в себя все необходимые администратору функции. А при желании всегда можно обратиться к пользовательском сообществу, создавшему огромное количество модификаций для форума. Впрочем, самое важное в этом движке — это как раз то, что для его нормального использования вовсе не обязательно использовать дополнительные материалы. Установка форума происходит быстро и непринужденно. Достаточно залить файлы на FTP и набрать в адресной строке адрес файла install.php. Далее потребуется ввести данные БД, а также установить нужные права на FTP. Наконец, будет необходимо задать некоторые параметры (название, некоторые параметры и тому подобное), и система приступит к копированию файлов. Размер дистрибутива также удивит администратора. В архиве форум весит всего лишь 2 Мб, а будучи установленным, займет не более 10 Мб. Что интересно, его размер даже можно уменьшить, удалив ненужные файлы из движка.

Если до этого человек был знаком с такими движками, как IPB, то, возможно, панель администратора вызовет некоторое негодование

После установки администратор получит полностью работоспособный форум. Впрочем, его еще надо будет настроить под себя. Если до этого человек был знаком с такими движками, как IPB, то, возможно, панель администратора вызовет некоторое негодование. Больше всего она похоже на личное меню пользователя, но никак не на инструмент управления форумом. К счастью, это как раз та ситуация, когда внешний вид обманчив. Панель традиционно состоит из нескольких вкладок. Первая содержит основные настройки форума: конфигурация, настройка подключения к ДБ, время и дата. Следующая вкладка позволяет управлять непосредственно форумами: создавать новые разделы и менять их иерархию, управлять топиками и постами. Третья вкладка полностью принадлежит пользователям: созданию групп, управлению посетителями и тому подобному. Наконец, последняя группа посвящена техническому обслуживанию форума, позволяющему оптимизировать его. Не были обделены и модераторы. Разработчики предусмотрели массу функций, облегчающих выполнение ими своих функций. Если говорить о технических особенностях движка, то они вполне обычны. Стандартная комплектация движка включает в себя календарь, набор смайликов и утилиту для обслуживания форума. Кроме того, форум поддерживает рассылку и публикацию новостей на главной странице. Очень важной особенностью Simple Machines является поддержка большинства популярных CMS для сайтов, например Mambo. SMF без труда интегрируется в них, что облегчает и так не простую жизнь администратора. Немаловажны и другие его особенности: удобные голосования, подробнейшая статистика, простой интерфейс и другие. Не стоит забывать о том, что форум доступен на русском языке (для этого надо скачать с официального сайта соответствующий языковой пакет). Кстати, что интересно, локализируется не сам движок, а темы для него. Впрочем, в языковой пакет входят все три стандартных скина, так что проблемы могут возникнуть только при установке нестандартных «шкурок». Самое важное, что при желании к форуму можно подключить массу дополнительных плагинов, причем осуществляется это через менеджер пакетов, изначально включенный в SMF (его называют одним из главных достоинств движка). Он позволяет администратору устанавливать модификации и обновления для SMF без необходимости изменять исходный код скриптов, а всего лишь при помощи нескольких кликов мышью. Для форума существует масса модификаций разной степени сложности. Например, пользовательская галерея, модуль репутации или даже блог. А для самых изысканных администраторов были придуманы гороскоп и даже ролевые игры. Что интересно, многие модификации выполнены очень профессионально и работают практически без ошибок. Не стоит забывать и про дополнительные скины для форума. Впрочем, при желании можно создать и свой, благо это совсем не сложно.

Что интересно, SMF очень хорошо оптимизирован. Интересно это в первую очередь потому, что его предок YaBB как раз, наоборот, был очень прожорливым до ресурсов и нестабильным. Simple Machines в этом плане ушел далеко вперед, обзаведясь высокой надежностью и крайне низкими системными требованиями. Позволить установить его к себе на сайт может любой администратор. При этом наверняка останется еще масса места. Впрочем, не стоит думать, что у SMF нет недостатков. Этот еще сравнительно молодой движок не безупречен, хотя и выполнен на качественном уровне. К счастью, все его минусы не так существенны, чтобы обращать на них внимание. Важно то, что движок делает дружная и сплоченная команда. Их действительно заботит качество своего продукта, даже несмотря на его бесплатность. Кроме того, в случае какой-либо проблемы администратору всегда придет на помощь пользовательский коллектив. Так, например, существует подробная инструкция по конвертированию баз данных из других форумов. Увы, в данный момент универсальных переводчиков для разных форумов не существует, так как у разных движок разный взгляд на эту проблему. Впрочем, проблему решают специально написанные разработчиками конвертеры, облегчающие столь сложный процесс. Впрочем, ошибок в таких случаях избежать не удастся, особенно если база данных очень большая. Гораздо проще осуществить перенос форума с одного адреса на другой. Для этого потребуется лишь скопировать файлы с FTP и из БД, а затем произвести несколько манипуляций.

Подводя итог, хотелось бы сказать, что Simple Machines Forum — это лучшее решение для не крупных ресурсов. Впрочем, и для популярных сайтов SMF тоже подходит идеально. Его главные особенности — это нетребовательность к ресурсам и простота в использовании. Порой это бывает гораздо важнее, чем высокая и порой никому не нужная функциональность. Закончить эту статью мне хотелось бы цитатой из «Википедии»: «Люди, создавшие SMF, — это группа индивидуумов, объединившихся и посвятивших свое свободное время созданию SMF и тому, чем является SMF на сегодняшний день. Много различных знаний и навыков используются для поддержки и развития проекта: группа дизайнеров, группа модов, группа разработчиков, группа поддержки, группа переводчиков, группа документации. Объединившись вместе в команду, группы делают все для развития и раскрытия полного потенциала SMF».

И стал называться YaBB SE .

По мере того как YaBB SE развивался, он становился все больше, и к тому времени появились некоторые аспекты, требующие переделки и усовершенствования проекта. Было принято решение, что лучше всего отделиться от YaBB SE , потому как это было нечто иное, чем YaBB. Самым правильным решением было отказаться от всего что наработано и начать все заново. С этого и началось развитие SMF .

29 сентября 2003 года была выпущена первая версия SMF 1.0 beta1 , которая распространялась только для группы Charter Member . Это было большим минусом, так как форум мог использовать только ограниченный круг людей, входивших в состав данной группы. 10 марта 2004 года вышел первый общедоступный релиз SMF . Веб-форумы на базе SMF 1.1 : ami.lv и не менее популярный iratbildes.lv .

SMF создавался как замена интернет-форуму YaBB SE , который приобрел плохую репутацию из-за проблем его аналога, разработанного на Perl с подобным названием - YaBB .

Первые версии YaBB были известны проблемой производительности и были требовательны к ресурсам. YaBB SE был написан как примерный PHP -порт YaBB , но при этом он был менее требователен к ресурсам и даже лишён проблем с безопасностью.

SMF стартовал как небольшой проект одного из разработчиков YaBB SE , и с целью расширить возможности шаблонов YaBB SE . С тех пор проект постепенно расширялся: добавлялась общая функциональность «заказанная» пользователями, решались проблемы производительности и вопросы безопасности.

Версия 2.0 форума объявлена 8 апреля 2007. Публичный бета-релиз был выпущен 17 марта 2008. К основным нововведениям относятся :

  • Абстракция базы данных: планируется поддержка PostgreSQL и SQLite .
  • Центр модерации, объединяющий все функции модерации для всех модераторов, а также позволяющий осуществлять премодерацию тем, сообщений и вложений, если это будет необходимо.
  • Система предупреждений пользователей
  • Дополнительное управление группами пользователей такими как модераторы, а также свободные группы и группы по запросу.
  • Поддержка OpenID . Возможность использовать OpenID -аккаунт для регистрации и входа на форум.
  • Дополнительные поля в профилях пользователей.
  • WYSIWYG -редактор для обеспечения интуитивно понятного интерфейса пользователя.
  • Диспетчер задач и система очереди сообщений

Исходный код проекта доступен в публичном репозитории на GitHub github.com/SimpleMachines/SMF2.1

Лицензия

SMF 1.0 и 1.1 публикуются под проприетарной лицензией. В то время как с открытым исходным кодом, перераспределение и / или распространение модифицированных компонентов ограничено уполномоченным органам.

Simple Machines Forum версии 2.0 и 2.1 под лицензией BSD 3-п . Это также открытый исходный код с перераспределением модифицированного кода в зависимости от требований к BSD.

Локализация

Команда SMF

Над SMF работают более 50 человек , в том числе:

  • 3 менеджера
  • 6 разработчиков
  • 3 документатора

Девиз команды: «Малочисленные, гордые, увлечённые!» (The few, the proud, the geeky! (англ.) )

См. также

Напишите отзыв о статье "Simple Machines Forum"

Примечания

Литература

  • Phil Hughes (англ.) // Linux Journal . - 2008. - 4 марта.

Ссылки

  • - официальный сайт Simple Machines Forum (англ.)
  • (рус.)
  • (рус.)

Отрывок, характеризующий Simple Machines Forum

По опекунским делам рязанского именья, князю Андрею надо было видеться с уездным предводителем. Предводителем был граф Илья Андреич Ростов, и князь Андрей в середине мая поехал к нему.
Был уже жаркий период весны. Лес уже весь оделся, была пыль и было так жарко, что проезжая мимо воды, хотелось купаться.
Князь Андрей, невеселый и озабоченный соображениями о том, что и что ему нужно о делах спросить у предводителя, подъезжал по аллее сада к отрадненскому дому Ростовых. Вправо из за деревьев он услыхал женский, веселый крик, и увидал бегущую на перерез его коляски толпу девушек. Впереди других ближе, подбегала к коляске черноволосая, очень тоненькая, странно тоненькая, черноглазая девушка в желтом ситцевом платье, повязанная белым носовым платком, из под которого выбивались пряди расчесавшихся волос. Девушка что то кричала, но узнав чужого, не взглянув на него, со смехом побежала назад.
Князю Андрею вдруг стало от чего то больно. День был так хорош, солнце так ярко, кругом всё так весело; а эта тоненькая и хорошенькая девушка не знала и не хотела знать про его существование и была довольна, и счастлива какой то своей отдельной, – верно глупой – но веселой и счастливой жизнию. «Чему она так рада? о чем она думает! Не об уставе военном, не об устройстве рязанских оброчных. О чем она думает? И чем она счастлива?» невольно с любопытством спрашивал себя князь Андрей.
Граф Илья Андреич в 1809 м году жил в Отрадном всё так же как и прежде, то есть принимая почти всю губернию, с охотами, театрами, обедами и музыкантами. Он, как всякому новому гостю, был рад князю Андрею, и почти насильно оставил его ночевать.
В продолжение скучного дня, во время которого князя Андрея занимали старшие хозяева и почетнейшие из гостей, которыми по случаю приближающихся именин был полон дом старого графа, Болконский несколько раз взглядывая на Наташу чему то смеявшуюся и веселившуюся между другой молодой половиной общества, всё спрашивал себя: «о чем она думает? Чему она так рада!».
Вечером оставшись один на новом месте, он долго не мог заснуть. Он читал, потом потушил свечу и опять зажег ее. В комнате с закрытыми изнутри ставнями было жарко. Он досадовал на этого глупого старика (так он называл Ростова), который задержал его, уверяя, что нужные бумаги в городе, не доставлены еще, досадовал на себя за то, что остался.
Князь Андрей встал и подошел к окну, чтобы отворить его. Как только он открыл ставни, лунный свет, как будто он настороже у окна давно ждал этого, ворвался в комнату. Он отворил окно. Ночь была свежая и неподвижно светлая. Перед самым окном был ряд подстриженных дерев, черных с одной и серебристо освещенных с другой стороны. Под деревами была какая то сочная, мокрая, кудрявая растительность с серебристыми кое где листьями и стеблями. Далее за черными деревами была какая то блестящая росой крыша, правее большое кудрявое дерево, с ярко белым стволом и сучьями, и выше его почти полная луна на светлом, почти беззвездном, весеннем небе. Князь Андрей облокотился на окно и глаза его остановились на этом небе.
Комната князя Андрея была в среднем этаже; в комнатах над ним тоже жили и не спали. Он услыхал сверху женский говор.
– Только еще один раз, – сказал сверху женский голос, который сейчас узнал князь Андрей.
– Да когда же ты спать будешь? – отвечал другой голос.
– Я не буду, я не могу спать, что ж мне делать! Ну, последний раз…
Два женские голоса запели какую то музыкальную фразу, составлявшую конец чего то.
– Ах какая прелесть! Ну теперь спать, и конец.
– Ты спи, а я не могу, – отвечал первый голос, приблизившийся к окну. Она видимо совсем высунулась в окно, потому что слышно было шуршанье ее платья и даже дыханье. Всё затихло и окаменело, как и луна и ее свет и тени. Князь Андрей тоже боялся пошевелиться, чтобы не выдать своего невольного присутствия.
– Соня! Соня! – послышался опять первый голос. – Ну как можно спать! Да ты посмотри, что за прелесть! Ах, какая прелесть! Да проснись же, Соня, – сказала она почти со слезами в голосе. – Ведь этакой прелестной ночи никогда, никогда не бывало.
Соня неохотно что то отвечала.
– Нет, ты посмотри, что за луна!… Ах, какая прелесть! Ты поди сюда. Душенька, голубушка, поди сюда. Ну, видишь? Так бы вот села на корточки, вот так, подхватила бы себя под коленки, – туже, как можно туже – натужиться надо. Вот так!
– Полно, ты упадешь.
Послышалась борьба и недовольный голос Сони: «Ведь второй час».
– Ах, ты только всё портишь мне. Ну, иди, иди.
Опять всё замолкло, но князь Андрей знал, что она всё еще сидит тут, он слышал иногда тихое шевеленье, иногда вздохи.
– Ах… Боже мой! Боже мой! что ж это такое! – вдруг вскрикнула она. – Спать так спать! – и захлопнула окно.
«И дела нет до моего существования!» подумал князь Андрей в то время, как он прислушивался к ее говору, почему то ожидая и боясь, что она скажет что нибудь про него. – «И опять она! И как нарочно!» думал он. В душе его вдруг поднялась такая неожиданная путаница молодых мыслей и надежд, противоречащих всей его жизни, что он, чувствуя себя не в силах уяснить себе свое состояние, тотчас же заснул.

На другой день простившись только с одним графом, не дождавшись выхода дам, князь Андрей поехал домой.
Уже было начало июня, когда князь Андрей, возвращаясь домой, въехал опять в ту березовую рощу, в которой этот старый, корявый дуб так странно и памятно поразил его. Бубенчики еще глуше звенели в лесу, чем полтора месяца тому назад; всё было полно, тенисто и густо; и молодые ели, рассыпанные по лесу, не нарушали общей красоты и, подделываясь под общий характер, нежно зеленели пушистыми молодыми побегами.
Целый день был жаркий, где то собиралась гроза, но только небольшая тучка брызнула на пыль дороги и на сочные листья. Левая сторона леса была темна, в тени; правая мокрая, глянцовитая блестела на солнце, чуть колыхаясь от ветра. Всё было в цвету; соловьи трещали и перекатывались то близко, то далеко.
«Да, здесь, в этом лесу был этот дуб, с которым мы были согласны», подумал князь Андрей. «Да где он», подумал опять князь Андрей, глядя на левую сторону дороги и сам того не зная, не узнавая его, любовался тем дубом, которого он искал. Старый дуб, весь преображенный, раскинувшись шатром сочной, темной зелени, млел, чуть колыхаясь в лучах вечернего солнца. Ни корявых пальцев, ни болячек, ни старого недоверия и горя, – ничего не было видно. Сквозь жесткую, столетнюю кору пробились без сучков сочные, молодые листья, так что верить нельзя было, что этот старик произвел их. «Да, это тот самый дуб», подумал князь Андрей, и на него вдруг нашло беспричинное, весеннее чувство радости и обновления. Все лучшие минуты его жизни вдруг в одно и то же время вспомнились ему. И Аустерлиц с высоким небом, и мертвое, укоризненное лицо жены, и Пьер на пароме, и девочка, взволнованная красотою ночи, и эта ночь, и луна, – и всё это вдруг вспомнилось ему.

М.В. Рудакова (г.Иркутск)

Методическая разработка занятия по теме «Machines and Work» (Машины и работа)

Аннотация

Данное занятие проводится при изучении темы: «Машины и работа» со студентами III курса (1 семестр) по специальности 110809 «Механизация сельского хозяйства ». Занятие разработано по учебнику Бгашев В.Н., Долматовская Е.Ю. Английский язык для студентов машиностроительных специальностей. Студенты уже прошли базовый этап подготовки по дисциплине, и уже достаточно владеют лексическим и грамматическим материалом для изучения программы английского языка профессиональной направленности. Занятие предназначается для продвинутого этапа подготовки по английскому языку и обеспечивает коммуникативную профессиональную направленность обучения. По данной теме студенты уже изучили основной лексический и грамматический материал, поэтому тип занятия - систематизация и обобщение знаний . Все этапы занятия построены на единых методических принципах, развивают основные виды иноязычной речевой деятельности, формируют межкультурные компетенции будущих специалистов. На занятии используется технология коммуникативного обучения и технология обучения в сотрудничестве, а также технология критического мышления. Для реализации поставленной цели применяются познавательные методы мотивации, волевые методы (самооценка и коррекция, рефлексия поведения), а также метод мозгового штурма. На этапе построения проекта студентам предлагается использовать, как прием, ментальную карту (Mind Map). Особое внимание было уделено изучению лексического аспекта, так как обучающийся должен уметь переводить тексты профессиональной направленности, общаться на профессиональные темы; самостоятельно совершенствовать и пополнять словарный запас.

Все этапы занятия способствуют развитию речевой, языковой и профессиональной компетенции и достижению поставленных воспитательных и образовательных целей. Предметом оценки служат умения и знания, предусмотренные ФГОС по дисциплине Английский язык , направленные на формирование общих и профессиональных компетенций.

Тема занятия: «Machines and Work» (Машины и работа)

Цель занятия: создать условия для развитиякоммуникативной компетенции.

Задачи занятия: образовательная: формировать лексические навыки говорения, развивать умения смыслового чтения (просмотровое, поисковое, изучающее); развивающая: развивать память, внимание, мышление, логическое мышление и языковую догадку, учить анализировать, обобщать, группировать); воспитательная; воспитывать познавательный интерес в изучении иностранного языка, формировать навыки групповой работы.

Формируемые компетенции: ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Владеть информационной культурой, анализировать и оценивать информацию с использованием информационно-коммуникационных технологий.

ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

Тип занятия: систематизация и обобщение знаний.

Межпредметные связи: русский язык, физика, механика, машины, механизмы.

Оборудование занятия: учебник, проектор, компьютер, экран, презентация, раздаточный материал, листы ватмана, фломастеры, магниты.

Формы работы: индивидуальная, групповая, фронтальная

Этапы занятия. Формы работы

Содержание занятия. Возможные методы и приемы выполнения

Основные виды учебной деятельности

УУД, формирующиеся на данном этапе

Деятельность учителя

Деятельность обучающихся

    Этап мотивации учебной деятельности

Организационный момент

(2 мин.)

T. Good morning, students! I`m glad to see you. It is really fine day today, isn’t it? How are you today? What about the weather today? Is it fine? Let`s start our lesson.

Учитель приветствует студентов, проверяет их готовность к занятию.

Студенты включаются в иноязычное общение, реагируя на реплики учителя, согласно коммуникативной задаче.

Личностные: адекватная мотивация учебной деятельности; формирование мотивации к изучению иностранного языка; формирование положительного отношения к занятию иностранного языка.

Регулятивные: самооценка готовности к уроку.

Коммуникативные: слушать и реагировать на реплику адекватно речевой ситуации.

Лексико-фонетическая зарядка

(7 мин.)

Electricity, effort, motion, distance, rate, weight, horsepower, watt, kilowatt, force, work wind, water, steam, petroleum, prime mover, windmill, turbine, generator, steam engine, internal combustion engine, electric motor

Учитель предлагает студентам проговаривать слова для развития произносительных навыков.

Студенты проговаривают слова, которые в дальнейшем они смогут использовать в своей речи, работают над произношением. Соотносят графический и звуковой образ английских слов.

Регулятивные: осуществлять самоконтроль правильности произношения.

Познавательные: извлекать необходимую информацию из прослушанного.

Речевое погружение

(7 мин.)

Т . Thank you! Great! Now, students look at the screen, here you can see the car. Let`s try to name the parts of this car and describe them using the model: This is/these are… . N+ is/are made of…

For example: this is a windscreen. The windscreen is made of glass. ( Приложение 1 )

Учитель организует погружение в иноязычную среду, закрепляет навыки употребления знакомых лексических единиц и грамматической модели.

Студенты, используя ранее изученные лексические единицы, описывают автомобиль, называя части автомобиля и материалы, из которых они сделаны.

Коммуникативные: слушать и осознанно воспринимать речь других студентов, осуществлять корректировку неправильных ответов.

Ознакомление с темой занятия, сообщение целей

(2 мин.)

Т . Students, as you know a machine is a device that transmits and changes force or motion into work. A machine can be very simple or very complex. Terms like work, force, and power are closely connected with machines. I think you`ll try to guess what our lesson will be about. Well, what shall we do today? Yes, you`re right, we`ll speak about machines and work. We must give the definitions of the words - work, force, power and connect them with «work» and «machines». Is the topic interesting for you?

Учитель дает возможность студентам самостоятельно определить тему занятия, цели и что для этого необходимо.

Студенты самостоятельно определяют тему и цели занятия с помощью опорной лексики.

Познавательные: уметь адекватно, осознанно и произвольно строить речевое высказывание в устной речи.

Регулятивные: определять цель учебной деятельности с помощью учителя; планировать свои действия для реализации задач.

II .Этап актуализации опорных знаний

Лексическая работа

(10 мин.)

T. 1) To begin with I propose you to divide the following words into three groups, those which describe: 1)basic terms of physics and mechanics; 2)energy sources; 3)mechanisms, machines. ( Приложение 2)

2) The following verbs are often related with basic terms of physics and mechanics. Now, students try to make up word combinations using these verbs: to produce, to transform, to supply, to result in, to exert, to set, to perform, to result from, to measure…in. Model: to transmit motion/force ( Приложение 2)

Учитель активизирует знакомую лексику, корректирует ответы студентов по необходимости.

Студенты самостоятельно выполняют задания, используя ранее изученные лексические единицы. Свои ответы заносят в таблицу. Проверка и коррекция выполненного задания.

Коммуникативные: осознанное построение речевых высказываний, рефлексия.

Регулятивные: исследование условий учебной задачи, обсуждение способов решения.

Познавательные: аргументация своей точки зрения.

Говорение, предугадывание

(4 мин.)

T. Look at the screen, here you can see the terms. The task is to match each one with its correct definition.

(Приложение 3)

Учитель проверяет правильность выполнения задания.

Студенты подбирают к каждому термину соответствующее ему определение.

Логические:

Познавательные: уметь анализировать информацию.

III . Этап самостоятельной работы с самопроверкой по образцу

Смысловоечтение

(14 мин.)

T. Well done. Let`s continue our lesson. Read the text “Machines and work”, try to focus on its essential facts, and choose the most suitable heading below for each paragraph: 1) Prime movers 2) Definition of “machine” 3) The relationship between «work» and «force» 4) Power and its measures.

You also should find the definitions of basic terms connected with «machines» and «work». Text A is on page 192 .

Учитель информирует обучающихся об алгоритме работы над чтением.

Студенты читают текст с пониманием основного содержания, подбирают заголовки к абзацам и находят определения основным понятиям, связанными с «работой» и «машинами».

Логические: развивать умения сосредоточить внимание, догадку и логику.

Регулятивные: совершенствовать навыки смыслового чтения, используя лексику урока.

Познавательные: развивать смысловое чтение; осуществлять поиск и выделение необходимой информации; уметь структурировать знания.

Самопроверка и самооценка

(5 мин.)

T. Time is running. Let`s check your tasks.

Учитель контролирует, как студенты аргументируют свою точку зрения, корректирует их ответы.

Студенты обсуждают прочитанный текст, дают определения основным понятиям, связанными с «работой» и «машинами».

Регулятивные: уметь правильно оценивать результаты своей работы и одногруппников.

Коммуникативные: уметь слушать друг друга для восприятия необходимых сведений и поддерживания беседы.

Говорение. Работа в группах

(12 мин.)

T. Well, let`s go on. Now, students, we`ll have a group work. I will give you some questions about the text and you should answer them. ( Приложение 4)

Учитель делит студентов на две группы и дает вопросы для обсуждения.

Студенты делятся на две группы и вытягивают вопросы по прочитанному тексту. Обсуждают вопросы и ответы на них. Используют готовые речевые материалы для оформления ответов.

Коммуникативные: участвовать в работе группы, осуществлять взаимоконтроль и взаимопомощь; проявлять активность во взаимодействии для решения общих задач.

Познавательные: уметь сопоставлять и отбирать информацию из текста, осознанно строить речевое высказывание в устной форме.

Личностные: формировать навыки сотрудничества, проявлять инициативу.

IV. Этап построения проекта

Чтение с целью извлечения специальной информации (работа в группах)

(15 мин.)

T. Students, your task is to give a short report about «Machine, Work, Power».

Учитель ставит задачу перед группами приготовить сообщение «Машина, работа, сила» с использованием активного словаря, который был составлен во время лексической работы на этапе актуализации опорных знаний. Учитель предлагает студентам лист ватмана для оформления своего сообщения.

Студенты составляют ментальную карту, используя информацию из текста и таблицу (Приложение 2), распределяют, кто и о чем будет говорить.

Коммуникативные: участие в работе группы: распределение обязанностей, планирование своей части работы, осуществление взаимоконтроля, взаимопомощь; оформление своих мыслей с учетом учебной задачи.

Познавательные: умение анализировать, группировать факты, строить логические рассуждения; умение выделять главные факты, опуская второстепенные.

Личностные: проявлять инициативу и самостоятельность, стремиться к совершенствованию собственной речевой культуры.

Регулятивные: принимать и сохранять учебную задачу, сравнивать результаты соей работы с результатами других.

V . Этап проверки реализации построенного проекта

Проверка проекта

(8 мин.)

T. So, it`s time to begin to represent your projects.

Учитель определяет уровень усвоения необходимых знаний.

Студенты рассказывают об основных понятиях физики и механики, механизмах и источниках энергии и показывают их взаимосвязь с машинами и работой. Свои сообщения сопровождают демонстрацией проекта на листе ватмана (Mind Map).

Познавательные: умение осознанно строить речевое высказывание в устной форме, совершенствовать речевые навыки.

Коммуникативные: формировать собственное мнение и позицию; аргументировать свою точку зрения; участвовать в работе группы.

IV . Этап рефлексии учебной деятельности на занятии

Подведение итогов работы

(1,5 мин.)

T. Now we come to the end of the lesson. Do you remember the topic? What did we study today? What was new for you? Let’s review the new vocabularies in chain.

Учитель задает вопросы. Выставляет оценки за занятие, комментирует, мотивирует на дальнейшую успешную работу.

Студенты отвечают на вопросы учителя и высказывают свое мнение.

Регулятивные: умение контролировать свою деятельность по результатам, умение адекватно понимать оценку учителя, одногруппников.

Личностные: умение оценивать свою деятельность; проявлять стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом.

Рефлексия

(1,5 мин.)

T. Do you like our lesson? Are you in a good mood at the end of the lesson? Do you like your work today?

Учитель приглашает студентов высказать свое мнение об уроке.

Студенты строят высказывания, выражающие мнение, отвечают на вопросы на учителя. Осваивают формы личностной рефлексии. (Приложение5)

Домашнеезадание

(1 мин.)

T. Your homework is the ex.26, p.203. You should fill the table.

Учитель объясняет, что надо сделать в процессе домашнего задания.

Студенты записывают домашнее задание.

Выводы

Занятие английского языка на III курсе по теме «Machines and Work» (Машины и работа) является занятием систематизации и обобщения знаний по данной теме.

На этапе организационного момента учитель создает общий положительный настрой на предстоящее занятие, помогает обучающимся организовать собственное учебное пространство. На данном занятии реализуются принципы личностно-ориентированного, развивающего обучения, осуществляется самооценка и взаимооценка обучающимися. Деятельность учителя в большей степени представлена в виде организации работы и помощи обучающимся в различных учебных ситуациях.

На основных этапах занятия используется системно-деятельностный и коммуникативный подходы. При подведении итогов и рефлексии предусмотрено обсуждение деятельности студентов на уроке, само- и взаимооценивание результатов работы, посредством чего обучающиеся овладевают навыками анализа, оценки своей работы и других, умением участвовать в диалоге, уважительно высказываться о деятельности других.

В ходе занятия (наряду с учебными) решались и жизненно-практические задачи, использовался жизненный опыт обучающихся с целью развития их познавательной активности, самостоятельности.

Список использованной литературы

    Бгашев В.Н., Долматовская Е.Ю. Английский язык для студентов машиностроительных специальностей. М.: Астрель АСТ, 2013. 381 с.

    Дубинина В.Г . Personality (Личность)//Английский язык. Все для учителя. 2014. №1. С.14-20.

    Интернет-ресурсы - Википедия. свободная энциклопедия.

    Чернухина А.Е. Англо-русский технический словарь. М.:ОНИКС, 1997. 1026 с.

Приложение 1

Let`s try to name the parts of this car and describe them using the model: This is/these are… . N+ is/are made of…

For example: this is a windscreen. The windscreen is made of glass

    Bonnet – капот

    Wing mirror – боковое зеркало

    Windscreen – лобовое стекло

    Rear-view mirror – зеркало заднего вида

    Windscreen wiper – «дворник»

    Door – дверь

    Boot – багажник

    Tyre – шина

    Wheel – колесо

    Headlight – фара

    Bumper – бампер

    Licence plate номерной знак

    Indicator – указатель поворота

Приложение 2

1) Divide the following words into three groups, those which describe: 1)basic terms of physics and mechanics; 2)energy sources;

3)mechanisms, machines:

Electricity, effort, motion, distance, rate, weight, horsepower, watt, kilowatt, force, work wind, water, steam,

petroleum, prime mover, windmill, turbine, generator, steam engine, internal combustion engine, electric motor

2) The following verbs are often related with basic terms of physics and mechanics. Try to make up word combinations using these verbs: to produce, to transform, to supply, to result in, to exert, to set, to perform, to result from, to measure…in. Model: to transmit motion/force.

Active vocabulary

application

Nouns and combinations with the nouns

Verb combinations

1. Basic terms of physics and mechanics

electricity

effort

motion

distance

rate

weight

horsepower

watt

kilowatt

force

work

to produce electricity

to exert effort

to set in motion

to result in motion

to hold up the weight

to exert force

to produce work

to perform work

to result from

2. Energy sources

wind

water

steam

petroleum

3. Mechanisms and machines

Prime mover

windmill

turbine

generator

steam engine

internal combustion engine

electric motor

Приложение 3

Match the term with its correct definition:

Machine

the rate at which work is performed.

Prime mover

a device that uses force to accomplish something.

Force

an effort that results in motion or physical change.

Work

a machine whose input is natural source of energy.

Power

a combination of the force and the distance through which it is exerted.

Приложение 4

Questions for the first group:

    What is a simple definition of a machine? What is more technical

definition? What does this definition imply?

    Describe some very simple machines. Name some complex machines.

    What do we call machines whose is a natural source of energy? What natural

sources of energy do you know and what machines use them?

    Why aren`t electric motors prime movers?

Questions for the second group:

    What is force? Give some examples of force.

    What is work? How can work be expressed mathematically?

Give an example.

    What is power?

    How is the rate of doing work usually given in the English-

Speaking countries? Why was the term invented?

    In what terms is power measured in the metric system?

Приложение 5

Simple machines are devices with few or no moving parts that make work easier. Students are introduced to the six types of simple machines - the wedge, wheel and axle, lever, inclined plane, screw, and pulley - in the context of the construction of a pyramid, gaining high-level insights into tools that have been used since ancient times and are still in use today. In two hands-on activities, students begin their own pyramid design by performing materials calculations, and evaluating and selecting a construction site. The six simple machines are examined in more depth in subsequent lessons in this unit. This engineering curriculum meets Next Generation Science Standards (NGSS).

Engineering Connection

Why do engineers care about simple machines? How do such devices help engineers improve society? Simple machines are important and common in our world today in the form of everyday devices (crowbars, wheelbarrows, highway ramps, etc.) that individuals, and especially engineers, use on a daily basis. The same physical principles and mechanical advantages of simple machines used by ancient engineers to build pyramids are employed by today"s engineers to construct modern structures such as houses, bridges and skyscrapers. Simple machines give engineers added tools for solving everyday challenges.

Learning Objectives

After this lesson, students should be able to:

  • Understand what a simple machine is and how it would help an engineer to build something.
  • Identify six types of simple machines.
  • Understand how the same physical principles used by engineers today to build skyscrapers were employed in ancient times by engineers to build pyramids.
  • Generate and compare multiple possible solutions to creating a simple lever machine based on how well each met the constraints of the challenge.

Educational Standards

Each TeachEngineering lesson or activity is correlated to one or more K-12 science, technology, engineering or math (STEM) educational standards.

All 100,000+ K-12 STEM standards covered in TeachEngineering are collected, maintained and packaged by the Achievement Standards Network (ASN) , a project of D2L (www.achievementstandards.org).

In the ASN, standards are hierarchically structured: first by source; e.g. , by state; within source by type; e.g. , science or mathematics; within type by subtype, then by grade, etc .

NGSS: Next Generation Science Standards - Science
NGSS Performance Expectation

3-PS2-2. Make observations and/or measurements of an object"s motion to provide evidence that a pattern can be used to predict future motion. (Grade 3)

Do you agree with this alignment? Thanks for your feedback!

This lesson focuses on the following Three Dimensional Learning aspects of NGSS:
Science & Engineering Practices Disciplinary Core Ideas Crosscutting Concepts
Make observations and/or measurements to produce data to serve as the basis for evidence for an explanation of a phenomenon or test a design solution.

Alignment agreement: Thanks for your feedback!

Science findings are based on recognizing patterns.

Alignment agreement: Thanks for your feedback!

The patterns of an object"s motion in various situations can be observed and measured; when that past motion exhibits a regular pattern, future motion can be predicted from it. (Boundary: Technical terms, such as magnitude, velocity, momentum, and vector quantity, are not introduced at this level, but the concept that some quantities need both size and direction to be described is developed.)

Alignment agreement: Thanks for your feedback!

Patterns of change can be used to make predictions.

Alignment agreement: Thanks for your feedback!

International Technology and Engineering Educators Association - Technology
  • Choosing a Pyramid Site - Working in engineering project teams, students choose a site for the construction of a pyramid. They base their decision on site features as provided by a surveyor"s report; distance from the quarry, river and palace; and other factors they deem important to the project.
  • Lesson Closure

    Today, we have discussed six simple machines. Who can name them for me? (Answer: Wedge, wheel and axle, lever, inclined plane, screw, and pulley.) How do simple machines make work easier? (Answer: Mechanical advantage enables us to use less force to move an object, but we have to move it a longer distance.) Why do engineers use simple machines? (Possible answers: Engineers creatively use their knowledge of science and math to make our lives better, often using simple machines. They invent tools that make work easier. They accomplish huge tasks that could not be done without the mechanical advantage of simple machines. They design structures and tools to use our environmental resources better and more efficiently.) Tonight, at home, think about everyday examples of the six simple machines. See how many you can find around your house!

    Complete the KWL Assessment Chart (see the Assessment section). Gauge students" understanding of the lesson by assigning the Simple Machines Worksheet as a take-home quiz. As an extension, use the attached to conduct a simple machines scavenger hunt in which students find examples of simple machines used in the classroom and at home.

    In other lessons of this unit, students study each simple machine in more detail and see how each could be used as a tool to build a pyramid or a modern building.

    Vocabulary/Definitions

    Design: (verb) To plan out in systematic, often graphic form. To create for a particular purpose or effect. Design a building. (noun) A well thought-out plan.

    Engineering: Applying scientific and mathematical principles to practical ends such as the design, manufacture and operation of efficient and economical structures, machines, processes and systems.

    Force: A push or pull on an object.

    Inclined plane: A simple machine that raises an object to greater height. Usually a straight slanted surface and no moving parts, such as a ramp, sloping road or stairs.

    Lever: A simple machine that increases or decreases the force to lift something. Usually a bar pivoted on a fixed point (fulcrum) to which force is applied to do work.

    Mechanical advantage: An advantage gained by using simple machines to accomplish work with less effort. Making the task easier (which means it requires less force), but may require more time or room to work (more distance, rope, etc.). For example, applying a smaller force over a longer distance to achieve the same effect as applying a large force over a small distance. The ratio of the output force exerted by a machine to the input force applied to it.

    Pulley: A simple machine that changes the direction of a force, often to lift a load. Usually consists of a grooved wheel in which a pulled rope or chain runs.

    Pyramid: A massive structure of ancient Egypt and Mesoamerica used for a crypt or tomb. The typical shape is a square or rectangular base at the ground with sides (faces) in the form of four triangles that meet in a point at the top. Mesoamerican temples have stepped sides and a flat top surmounted by chambers.

    Screw: A simple machine that lifts or holds materials together. Often a cylindrical rod incised with a spiral thread.

    Simple machine: A machine with few or no moving parts that is used to make work easier (provides a mechanical advantage). For example, a wedge, wheel and axle, lever, inclined plane, screw, or pulley.

    Spiral: A curve that winds around a fixed center point (or axis) at a continuously increasing or decreasing distance from that point.

    Tool: A device used to do work.

    Wedge: A simple machine that forces materials apart. Used for splitting, tightening, securing or levering. It is thick at one end and tapered to a thin edge at the other.

    Wheel and axle: A simple machine that reduces the friction of moving by rolling. A wheel is a disk designed to turn around an axle passed through the center of the wheel. An axle is a supporting cylinder on which a wheel or a set of wheels revolves.

    Work: Force on an object multiplied by the distance it moves. W = F x d (force multiplied by distance).

    Assessment

    Pre-Lesson Assessment

    Know / Want to Know / Learn (KWL) Chart: Create a classroom KWL chart to help organize learning about a new topic. On a large sheet of paper or on the classroom board, draw a chart with the title "Building with Simple Machines." Draw three columns titled, K, W and L, representing what students know about simple machines, what they want to know about simple machines and what they learned about simple machines. Fill out the K and W sections during the lesson introduction as facts and questions emerge. Fill out the L section at the end of the lesson.

    Post-Introduction Assessment

    Reference Sheet: Hand out the attached Simple Machines Reference Sheet . Review the information and answer any questions. Suggest the students keep the sheet handy in their desks, folders or journals.

    Lesson Summary Assessment

    Closing Discussion: Conduct an informal class discussion, asking the students what they learned from the activities. Ask the students:

    • Who can name the different types of simple machines? (Answer: Wedge, wheel and axle, lever, inclined plane, screw, and pulley.)
    • How do simple machines make work easier? (Answer: Mechanical advantage enables us to use less force to move an object, but we have to move it a longer distance.)
    • Why do engineers use simple machines? (Possible answers: Engineers creatively use their knowledge of science and math to make our lives better, often using simple machines. They invent tools that make work easier. They accomplish huge tasks that could not be done without the mechanical advantage of simple machines. They design structures and tools to use our environmental resources better and more efficiently.)

    Remind students that engineers consider many factors when they plan, design and create something. Ask the students:

    • What are the considerations an engineer must keep in mind when designing a new structure? (Possible answers: Size and shape (design) of the structure, available construction materials, calculation of materials needed, comparing materials and costs, making drawings, etc.)
    • What are the considerations an engineer must keep in mind when choosing a site to build a new structure? (Possible answers: Site physical characteristics , distance to construction resources , suitability for the structure"s purpose .)

    KWL Chart (Conclusion): As a class, finish column L of the KWL Chart as described in the Pre-Lesson Assessment section. List all of the things they learned about simple machines. Were all of the W questions answered? What new things did they learn?

    Take-Home Quiz: Gauge students" understanding of the lesson by assigning the Simple Machines Worksheet as a take-home quiz.

    Lesson Extension Activities

    Use the attached Simple Machines Scavenger Hunt! Worksheet to conduct a fun scavenger hunt. Have the students find examples of all the simple machines used in the classroom and their homes.

    Bring in everyday examples of simple machines and demonstrate how they work.

    Illustrate the power of simple machines by asking students to do a task without using a simple machine, and then with one. For example, create a lever demonstration by hammering a nail into a piece of wood. Have students try to pull the nail out, first using only their hands

    Bring in a variety of everyday examples of simple machines. Hand out one out to each student and have them think about what type of simple machine it is. Next, have students place the items into categories by simple machines and explain why they chose to place their item there. Ask students what life would be like without this item. Emphasize that simple machines make our life easier.

    See the Edheads website for an interactive game on simple machines: http://edheads.org.

    Engineering Design Fun with Levers: Give each pair of students a paint stirrer, 3 small plastic cups, a piece of duct tape and a wooden block or spool (or anything similar). Challenge the students to design a simple machine lever that will throw a ping pong ball (or any other type of small ball) as high as possible. In the re-design phase, allow the students to request materials to add on to their design. Have a small competition to see which group was able to send the ping pong ball flying high. Discuss with the class why that particular design was successful versus other variations seen during the competition.

    Additional Multimedia Support

    See http://edheads.org for a good simple machines website with curricular materials including educational games and activities.

    References

    Dictionary.com. Lexico Publishing Group, LLC. Accessed January 11, 2006. (Source of some vocabulary definitions, with some adaptation) http://www.dictionary.com

    Simple Machines. inQuiry Almanack, The Franklin Institute Online, Unisys and Drexel eLearning. Accessed January 11, 2006. http://sln.fi.edu/qa97/spotlight3/spotlight3.html

    Contributors

    Greg Ramsey; Glen Sirakavit; Lawrence E. Carlson; Jacquelyn Sullivan; Malinda Schaefer Zarske; Denise Carlson, with design input from the students in the spring 2005 K-12 Engineering Outreach Corps course

    Copyright

    © 2005 by Regents of the University of Colorado.

    Supporting Program

    Integrated Teaching and Learning Program, College of Engineering, University of Colorado Boulder

    Acknowledgements

    The contents of these digital library curricula were developed by the Integrated Teaching and Learning Program under National Science Foundation GK-12 grant no. 0338326. However, these contents do not necessarily represent the policies of the National Science Foundation, and you should not assume endorsement by the federal government. 

    Last modified: December 4, 2019

    How Simple Machines Work

    What is a and how do they work? I"m so glad you asked! Machines make work easier by changing the size of force, direction of force, or distance the force acts on.

    Lifting a car with a flat tire and loosening the lugnuts can be accomplished by a single person thanks to simple machines. The jack and lug wrench are simple machines that alter the force needed to change the tire.

    Six Simple Machines

    Simple machines are basic devices used to alter the force needed to accomplish a task. There are six types of simple machines.

    • lever
    • wheel and axle
    • inclined plane
    • wedge
    • screw
    • pulley

    The first type of simple machine is the lever. A lever is a rigid bar that rotates on the fixed point of a fulcrum and changes the distance or size of a force.

    There are three classes of levers. A first class lever has an input force and output force on either side of the fulcrum. This causes the output to move in the opposite direction of the the input force. An example of a first class lever is a see-saw. A second class lever has an output force between the input force and fulcrum. This changes the distance of the force. A wheelbarrow is a second class lever. The third class lever has the input force between the output and fulcrum. A broom is a third class lever.

    Wheel and Axle

    The wheel and axle make work easier by changing the distance the force acts on. A wheel and axle consists of two disks or

    cylinders with different radiuses. Examples are a steering wheel and shaft, a car wheel and axle, and a screwdriver.

    Inclined Plane

    An is a slanted surface on which a force can move an object to a different elevation. Why do gentler slopes and ramps require less energy to move a load on? Because the input force required to travel the greater distance of a slope is changed to the smaller distance of the output force – the upward motion.

    A wedge is a device made of two back to back inclined planes and is used to split objects. When a wedge is driven into a log, the size of the input force at the wider top of the wedge is changed to greater output force at the narrower point forcing the wedge through the wood. Knife blades are an example of a wedge.

    A screw is an inclined plane wrapped around a cylinder. Screws with threads closer together require

    less force to turn because the length of the inclined plane is longer. Nuts and bolts are screws. A nut is a screw with the threads on the inside.

    The last type of simple machine is the pulley. A pulley consists of a rope that fits into a groove in a wheel. A pulley makes work easier by changing the direction or direction and size of the force.

    There are three . They are the fixed pulley, moveable pulley and pulley system.

    The fixed pulley is a single fixed pulley and rope. This changes the output direction of the force, making it opposite of the input. When you pull down on a fixed pulley a weight is lifted up.

    A moveable pulley is fixed to the object being moved instead of a fixed location. Moveable pulleys multiply the input force needed to lift a heavy object thus reducing the force needed to lift heavy objects. Moveable pulleys are used to move ship sails and window washer platforms.

    Pulley systems combine fixed and moveable pulleys to create large mechanical advantages. A crane uses pulley systems to lift enormous loads like locomotives.

    References

    • Michael Wysession, David Frank, Sophia Yancopoulos. Physical Science Concepts in Action. p.417 – 435. New Jersey: Prentice Hall, 2004.