1 tale about a fisherman and a fish. Alexander Pushkin - The Tale of the Fisherman and the Fish: Verse. Tale of a goldfish in a new way

It will not be very easy to find a person who does not hear (even out of the corner of his ear) what the “Tale of the Fisherman and the Fish” tells about. After all, almost everyone gets to know her in childhood. When parents, grandparents read this work by Alexander Sergeevich Pushkin to their beloved child at night, so that he falls asleep as soon as possible.

But do you understand the plot of this fairy tale correctly, do you correctly interpret its morality? The analysis of "The Tale of the Fisherman and the Fish" will help to deal with this.

Author of the work

Of course, it is impossible to begin the analysis of The Tale of the Fisherman and the Fish without mentioning the author of this work, which is Alexander Sergeevich Pushkin, a very popular Russian writer and poet. His work is equally loved by both adults and children. He has many fairy tales and children's stories, but no less serious (designed for an adult audience) works.

One only "Eugene Onegin" - his legendary novel in verse is worth something! After all, this story has been translated into many languages ​​​​of the world. And two love letters from Tatyana to Onegin and his answer to the girl are considered one of the most romantic and tragic confessions in the world.

Pushkin was born in 1789 in June, the 6th. And he died in 1837, on February 10. The death of a literary genius happened as a result of an unsuccessful duel, where Alexander Sergeevich was wounded - fatally for that time.

For a short (by modern standards) life, Pushkin wrote countless poems, stories, articles, reflections, as well as many large works that still resonate in the hearts of people.

History of creation

The literary genius from childhood showed love for Russian folk art. The famous nanny of Pushkin, Arina Rodionovna, especially contributed to this. She told her ward fairy tales, and he, like any other child, listened to them with a special trepidation in his eyes, which happens, perhaps, only in smart children.

When Alexander Sergeevich grew up, he began to study Russian folklore on his own. Many researchers, Pushkinists believe that it was during this period that the writer had the first sketches of future fairy tales. And some time later, around the 30s of the XIX century, Pushkin began to write fairy tales known to us now.

The first of these were the works “The Tale of the Fisherman and the Fish” (an analysis of which is presented before you), as well as the tales “About the Pope and his worker Balda” and “About the Golden Cockerel”, etc.

The plot of the fairy tale

When writing the fairy tale about the Golden Fish, Pushkin set himself the task of showing the nationality of Russian literature. Therefore, this work is not only a light children's reading with a moral at the end. This is an example of life, traditions great Russia of those times, a demonstration of what ordinary peasants then believed in and how they lived.

However, an analysis of The Tale of the Fisherman and the Fish will help you understand and understand that in fact the plot of this work is not based on Russian folklore. After all, the German brothers Grimm have "The Tale of the Fisherman and His Wife", which in its content is very reminiscent of the Russian creation of Pushkin.

But the work of Alexander Sergeevich saw the light in 1833, and the fairy tale of the Brothers Grimm was presented to the readers in 1812.

Why Pushkin's fairy tale is more suitable for a children's audience

It's no secret that the original works of the Brothers Grimm are designed more for an adult audience. This perfectly proves the original, not yet adapted for children, content of the fairy tale about Little Red Riding Hood. After all, it is clearly erotic in nature! Reading such reading to a toddler at bedtime or at any other time is completely unreasonable, and therefore many stories of the Brothers Grimm have been redone to suit the age category of readers.

Therefore, "The Tale of the Fisherman and His Wife" will not be as interesting to children as the usual plot of "The Tale of the Fisherman and the Fish" (the psychological analysis of which is presented in the article).

Similarities between the fairy tales of Pushkin and the Brothers Grimm

The fairy tale of the Brothers Grimm begins in almost the same way, only the fisherman catches not the Golden Fish, but the magic flounder. And it is she who asks luxury house, a wonderful castle, after which the grumpy wife (according to the usual scenario) begins to demand that the fish make her a queen, and then an empress (in Pushkin's fairy tale - "The Lady of the Sea").

Up to this point, everything seems to be familiar and similar, but further events (and the demands of the restless fisherman's wife continue, in contrast to Pushkin's interpretation) develop somewhat unexpectedly.

The fundamental difference between the two stories

The newly minted Empress in the fairy tale of the Brothers Grimm, after some time, ceases to be satisfied with the new role. And she demands that the fish make her the pope. Goldfish agrees to this as well.

That's just this status also pleases the insatiable wife of a fisherman for a very short time. And finally, she announces her last demand, expressing her desire to become God.

General ending and moral

The patience of the fish reaches the limit, and it returns everything to normal. And before us again is a familiar picture: a poor fisherman with his insatiable wife sit in a broken hut and regret the past.

This work, as well as "The Tale of the Fisherman and the Fish" (an analysis of Pushkin's work is given in this article), ends with morality. the main idea of both fairy tales lies in how important it is to learn to be content with what you have and not to demand too much.

Main characters

Further analysis of the literary "Tale of the Fisherman and the Fish" is impossible without studying the direct participants in the story. There are three of them in this story:

  • old man;
  • old woman;
  • Gold fish.

There are few main characters. However, this does not interfere at all, and even, on the contrary, contributes to a better disclosure and subsequent memorization of the plot and its instructive thought.

Many researchers believe that the opposite images of an old man and an old woman embody a single person. Only the old man is his spirit, and the old woman is his body.

Religious overtones of the tale

Remember how many years Jesus Christ lived on earth? And how long did he live "an old man with his old woman at the very blue sea"?

"Exactly thirty years and three years". What is the magical time frame? And why did Pushkin choose such a figure for his story about the Golden Fish?

The Lord passed life path preparing him for a special outcome. The artistic analysis"Tales of the Fisherman and the Fish" shows that this is why the old man also lived for so many years before he first met the fish. After all, this meeting is a kind of test that determines further development old man's life.

The image of an old man

Based on the name of the tale, its main actor is an old man. In addition, the narrative of this work also begins with this character. Therefore, the analysis of The Tale of the Fisherman and the Fish should examine him first of all the characters.

Religious teachings often talk about the triumph of the spirit over the flesh. Perhaps that is why an old man who has caught a goldfish is given a choice: eat it or let it go. Thus, to choose between the needs of the body and the triumph of the spirit (spiritual development). And the old man makes the right choice.

In addition, he releases the fish just like that, without asking for anything in return. It also demonstrates that the spirit of the old man is getting stronger.

The image of an old woman

The next figure to be touched upon by the psychological analysis of The Tale of the Fisherman and the Fish is the old woman.

As you remember, after the old man has caught and released the fish again, he returns home. Where the spirit (old man) meets his body (old woman). Figuratively, this means that the mind fades into the background, giving way to emotions, for which pressing problems are of great importance. And then the process of rethinking what happened begins, on the basis of which desires and requirements arise.

Triumph of the flesh over the body

Further literary analysis of The Tale of the Fisherman and the Fish shows that the old woman (emotions, body) completely suppressed the old man (mind, spirit). That is why he resignedly runs to the fish, asking him to fulfill all the desires and demands of his restless wife. And the fish, which in this tale represents higher power, ready to come to the rescue or pay what he deserves, does everything that the old woman asks.

Many researchers believe that in this way she continues to test the old man. Allows the spirit to change its mind and resist the desires of the body. But the old man does not even think about how to object even a word to the demands of the old woman.

This lasts as long as the desires of the body (the old woman) relate exclusively to material goods. When they move to the spiritual sphere of life - the old woman wants the Golden Fish to make her the “Mistress of the Sea” (by Pushkin) or God (by the Brothers Grimm), the tests of the spirit (old man) stop. And he returns to the beginning of his journey.

Brief analysis of "Tales of the Fisherman and the Fish"

The most important thing to take away from the result of any human activity (it is not so important what it is: a work, a film, music, a picture, study, raising children, etc.) is its meaning.

And therefore brief analysis The tale analyzed in this article should directly relate to the meaning of this work, the impact that it had on people.

So, in the article it was already mentioned earlier that Pushkin wrote his works mainly for an adult audience. However, the kids immediately fell in love with the fairy tales that came out from the pen of Alexander Sergeevich. Although they understand them in their own way, in a childish way.

An analysis of The Tale of the Fisherman and the Fish shows that the moral that the younger generation of readers see is that each person:

    You shouldn't be greedy.

    It is important to be happy with what you have.

    Thank fate for her gifts.

    To achieve everything on your own, because the gift received can be taken away at any time.

And adults, if they think a little about the content of the fairy tale analyzed in this article, will see that its true meaning is much greater:

    The example of an old man, which personifies the spirit of a person, and an old woman, a body, forms an important idea that people should live not only by feelings, emotions and desires, but also by reason.

    Unquestioning indulgence (behavior of the old man - spirit, mind) to one's own egoism (old woman - body, emotions), which is clearly demonstrated in this tale, has a devastating effect on a person.

    A person's spirit should be of primary importance, because only spiritual riches really mean something in the world. Material goods are secondary, in most cases they are not able to make people happy. And their loss can literally leave a person with nothing.

The analysis carried out in the article clearly proves how important it is to read Russian fairy tales. After all, they are a real storehouse of wisdom!

Page 1 of 2

An old man lived with his old woman
By the very blue sea;
They lived in a dilapidated dugout
Exactly thirty years and three years.

The old man was fishing with a net,
The old woman was spinning her yarn.
Once he threw a net into the sea -
The net came with one slime.
He threw a seine another time -
A seine came with sea grass.
For the third time he threw a net -
A seine came with one fish,
With not a simple fish - gold.

How the goldfish will beg!
He says in a human voice:
"Let me go, old man, into the sea!
Dear for myself, I will give a ransom:
I'll buy whatever you want."
The old man was surprised, frightened:
He fished for thirty years and three years
And I never heard the fish speak.

And he said to her a kind word:
"God be with you, goldfish!
I don't need your ransom;
Step into the blue sea
Walk there for yourself in the open."


He told her a great miracle:
"Today I caught a fish,
Goldfish, not simple;
In our opinion, the fish spoke,
The blue asked for a home in the sea,
Paid off at a high price:
Buy off whatever you want
I did not dare to take a ransom from her;
So he let her into the blue sea."

The old woman scolded the old man:
"You fool, you fool!
You did not know how to take a ransom from a fish!
If only you took a trough from her,
Ours is completely broken."

So he went to the blue sea;
Sees - the sea is slightly played out.

A fish swam up to him and asked;


"What do you want, old man?"

"Have mercy, sovereign fish,
My old woman scolded me
Does not give the old man peace to me:
She needs a new trough;
Ours is completely broken."
The goldfish replies:
"Do not be sad, go with God.
You will have a new trough." The old man returned to the old woman,
The old woman has a new trough.
The old woman scolds even more:
"You fool, you fool!
Begged, fool, trough!
Is there a lot of self-interest in the trough?
Come back, fool, you are to the fish;
Bow to her, ask for a hut."
Here he went to the blue sea
(The blue sea is clouded).
He began to call the goldfish.

"What do you want, old man?"
The old man replies to her with a bow:
"Have mercy, lady fish!
The old woman scolds even more,
Does not give the old man peace to me:
A grumpy woman asks for a hut."
The goldfish replies:
"Do not be sad, go with God,
So be it: you will have a hut."

He went to his dugout,
And there is no trace of the dugout;
In front of him is a hut with a light,
With a brick, whitewashed pipe,
With oak, plank gates.


The old woman sits under the window,
On what light is the husband scolds:
"You fool, you straight-forward fool!
Begged, simpleton, a hut!
Come back, bow to the fish:
I don't want to be a black peasant
I want to be a pillar noblewoman." The old man went to the blue sea
(Restless blue sea).
He began to call the goldfish.
A fish swam up to him and asked:
"What do you want, old man?"
The old man replies to her with a bow:
"Have mercy, lady fish!
More than ever, the old woman freaked out,
Does not give the old man peace to me:
She doesn't want to be a peasant
Wants to be a pillar noblewoman."
The goldfish replies:
"Do not be sad, go with God."


What does he see? High tower.
On the porch stands his old woman
In an expensive sable shower jacket,
Brocade on the top of the kichka,
Pearls weighed down the neck,
On the hands of gold rings,
On her feet are red boots.


Before her are zealous servants;
She beats them, drags them by the chuprun.
The old man says to his old woman:
"Hello, mistress-madame noblewoman!
Tea, now your darling is satisfied."
The old woman yelled at him
She sent him to serve at the stable.

Cm. Tales of A. S. Pushkin. Date of creation: October 14, 1833, published: 1835 ("Library for Reading", 1835, vol. X, May, sec. I, pp. 5-11). Source: Pushkin, A. S. Complete works: in 10 volumes - L .: Nauka, 1977. - T. 4. Poems. Fairy tales. - S. 338-343..


This work is in public domain all over the world since the author died at least 100 years ago.
public domainpublic domain false false
Tales of A. S. Pushkin


Fairy tale
about the fisherman and the fish

An old man lived with his old woman
By the very blue sea;
They lived in a dilapidated dugout
Exactly thirty years and three years.
The old man was fishing with a net,
The old woman was spinning her yarn.
Once he threw a net into the sea, -
The net came with one slime.
He threw a seine another time,
A seine came with sea grass.
For the third time he threw a net, -
A seine came with one fish,
With a difficult fish - gold.
How the goldfish will beg!
He says in a human voice:
“Let me go, old man, into the sea,
Dear for myself, I will give a ransom:
I'll buy whatever you want."
The old man was surprised, frightened:
He fished for thirty years and three years
And I never heard the fish speak.
He released the goldfish
And he said to her a kind word:
“God be with you, goldfish!
I don't need your ransom;
Step into the blue sea
Walk there for yourself in the open."

The old man returned to the old woman,
He told her a great miracle.
“Today I caught a fish,
Goldfish, not simple;
In our opinion, the fish spoke,
The blue asked for a home in the sea,
Paid off at a high price:
I bought whatever I wanted.
I did not dare to take a ransom from her;
So he let her into the blue sea.
The old woman scolded the old man:
"You fool, you fool!
You did not know how to take a ransom from a fish!
If only you took a trough from her,
Ours is completely broken."

So he went to the blue sea;
He sees that the sea is slightly raging.

A fish swam up to him and asked:
"What do you want, old man?"

"Have mercy, sovereign fish,
My old woman scolded me
Does not give the old man peace:
She needs a new trough;
Ours is completely broken."
The goldfish replies:

You will have a new trough."

The old man returned to the old woman,
The old woman has a new trough.
The old woman scolds even more:
"You fool, you fool!
Begged, fool, trough!
Is there a lot of self-interest in the trough?
Come back, fool, you are to the fish;
Bow to her, ask for a hut already.

So he went to the blue sea,
(The blue sea is cloudy.)
He began to call a goldfish,

"What do you want, old man?"

“Have mercy, empress fish!
The old woman scolds even more,
Does not give the old man peace:
A grumpy woman asks for a hut.
The goldfish replies:
"Do not be sad, go with God,
So be it: you will already have a hut.
He went to his dugout,
And there is no trace of the dugout;
In front of him is a hut with a lamp,
With a brick, bleached pipe,
With oak, plank gates.
The old woman sits under the window,
On what light is the husband scolds.
"You fool, you straight-forward fool!
Begged, simpleton, a hut!
Come back, bow to the fish:
I don't want to be a black peasant
I want to be a noblewoman."

The old man went to the blue sea;
(The blue sea is not calm.)

A fish swam up to him and asked:
"What do you want, old man?"
The old man replies to her with a bow:
“Have mercy, empress fish!
More than ever, the old woman freaked out,
Does not give the old man peace:
She doesn't want to be a peasant
Wants to be a pillar noblewoman.
The goldfish replies:
"Do not be sad, go with God."

The old man turned to the old woman.
What does he see? High tower.
On the porch stands his old woman
In an expensive sable shower jacket,
Brocade on the top of the kichka,
Pearls weighed down the neck,
On the hands of gold rings,
On her feet are red boots.
Before her are zealous servants;
She beats them, drags them by the chuprun.
The old man says to his old woman:
“Hello, mistress madam noblewoman!
Tea, now your darling is satisfied.
The old woman yelled at him
She sent him to serve at the stable.

Here's a week, another one goes by
The old woman fumed even more:
Again he sends the old man to the fish.
“Come back, bow to the fish:
I don't want to be a pillar noblewoman,
And I want to be a free queen.
The old man was frightened, he begged:
“What are you, woman, overeating with henbane?
You can't step, you can't speak,
You will make the whole kingdom laugh."
The old woman got more angry,
She hit her husband on the cheek.
"How dare you, man, argue with me,
With me, a pillar noblewoman? -
Go to the sea, they tell you with honor,
If you don’t go, they will lead you involuntarily.”

The old man went to the sea
(The blue sea turned black.)
He began to call the goldfish.
A fish swam up to him and asked:
"What do you want, old man?"
The old man replies to her with a bow:
“Have mercy, empress fish!
Again my old woman rebels:
She no longer wants to be a noblewoman,
Wants to be a free queen.
The goldfish replies:
“Do not be sad, go with God!
Good! the old woman will be queen!

The old man returned to the old woman.
Well? before him are the royal chambers.
In the wards he sees his old woman,
She sits at the table like a queen,
Boyars and nobles serve her,
They pour her overseas wines;
She eats a printed gingerbread;
Around her stands a formidable guard,
They hold axes on their shoulders.
As the old man saw, he was frightened!
He bowed at the feet of the old woman,
He said: “Hello, formidable queen!
Well, now your darling is satisfied.
The old woman did not look at him,
She only ordered him to be driven out of sight.
The boyars and nobles ran up,
They pushed the old man in.
And at the door, the guard ran up,
I almost chopped it off with axes.
And the people laughed at him:
“To serve you, old ignoramus!
Henceforth you, ignoramus, science:
Don't get in your sleigh!"

Here's a week, another one goes by
The old woman fumed even more:
He sends courtiers for her husband,
They found the old man, brought him to her.
The old woman says to the old man:
“Come back, bow to the fish.
I don't want to be a free queen
I want to be the mistress of the sea,


And I would have been on the parcels.

The old man did not dare to argue,

Here he goes to the blue sea,
He sees a black storm on the sea:
So angry waves swelled,
So they walk, so they howl and howl.
He began to call the goldfish.
A fish swam up to him and asked:
"What do you want, old man?"
The old man replies to her with a bow:
“Have mercy, empress fish!
What am I to do with the damn woman?
She doesn't want to be queen
Wants to be the mistress of the sea;
To live for her in the Okiyane-sea,
For you to serve her
And she would have been on the parcels.
The fish didn't say anything.
Just splashed her tail on the water
And she went into the deep sea.
For a long time by the sea he waited for an answer,
I did not wait, I returned to the old woman -
Look: again in front of him is a dugout;
On the threshold sits his old woman,
And in front of her is a broken trough.

Option

In the draft manuscript - after the verse "Don't get into your sleigh!" there is the following episode, not included by Pushkin in the final text:

Another week goes by
His old woman was furious again,
I ordered to find a man -
They bring the old man to the queen,
The old woman says to the old man:
“I don’t want to be a free queen,
I want to be the pope!"
The old man did not dare to argue,
He did not dare to speak across the word.
He went to the blue sea
He sees: the stormy black sea,
So the angry waves go
So they howl with an ominous howl.
He began to call the goldfish.

Good, she will be the pope.

The old man returned to the old woman,
In front of him is a Latin monastery,
Latin monks on the walls
They sing the Latin mass.

In front of him is the Tower of Babel.
On the very top on top
His old woman is sitting.
The old woman is wearing a Sarachin hat,
On the cap is a Latin crown,
On the crown is a thin knitting needle,
There is a bird on the spoke.
The old man bowed to the old woman,
He shouted in a loud voice:
"Hello you, old woman,
I am tea, is your darling happy?
The stupid old woman answers:
"You're lying, you're building an empty city,
My darling is not satisfied at all
I don't want to be the pope
And I want to be the mistress of the sea,
To live for me in the Okiyane-sea,
To serve me a goldfish
And I would have been on parcels.

Notes

‎ There is a note in the manuscript: “18th Serbian song”. This litter means that Pushkin was going to include it in the Songs of the Western Slavs. With this cycle, the fairy tale and poetic size are close. ‎ The plot of the tale is taken from the collection of fairy tales by the Brothers Grimm, from the Pomeranian tale "About the Fisherman and His Wife" (). Pushkin, apparently, attributed its origin to the ancient inhabitants of Pomerania - the Slavs "Pomeranians". Freely reworking the tale, Pushkin replaced the Western European flavor with folk Russian. This is probably why he excluded the episode about the old woman who became the "pope" from the final version. This episode is in a German fairy tale, but it too contradicts the Russian flavor given to the fairy tale in its Pushkin arrangement.

In the summer of 1831, A.S. Pushkin moved to live from Moscow to St. Petersburg - to Tsarskoe Selo, where he spent his teenage years. The poet settled in a modest village house with a balcony and a mezzanine. On the mezzanine, he arranged a study for himself: there was a large round table, a sofa, and books on the shelves. A picturesque view of the Tsarskoye Selo park opened from the windows of the office.
The poet again found himself "in the circle of sweet memories." In Tsarskoe Selo, after many years of separation, Pushkin met with the poet V.A. Zhukovsky. In the evenings, talking about art, they wandered around the lake for a long time ... On one of these days, the poets decided to arrange a competition - who better write a fairy tale in verse. V.A. Zhukovsky opted for a fairy tale about Tsar Berendey, and Pushkin undertook to write a fairy tale about Tsar Saltan.
... That same evening, after a conversation with Zhukovsky, Pushkin set to work on fairy tales. The work progressed rapidly. One after another, wonderful poetic lines lay down on paper:
Three maidens by the window
Were spinning late in the evening.
At the end of August, The Tale of Tsar Saltan was completed. Then the poet read it to his friends. By unanimous opinion, Pushkin became the winner of this unusual tournament of two famous poets.
A few days later, as if inspired by the success of "Tsar Saltan", the poet begins work on another fairy tale - "About the priest and his worker Balda." This Pushkin's fairy tale is cunning, there is a lot of unsaid, unsaid in it, just like in those fairy tales that I heard in Mikhailovskaya exile from kalik passersby ...
During the days of his work on The Tale of the Priest and His Worker Balda, Pushkin was often mentally transported to his beloved Mikhailovskoye, recalled the noisy rural fairs that stretched out under the walls of the Svyatogorsky Monastery. The fair is beautiful: everywhere you look, carts with goods, booths, painted carousels spin, swings take off, laughter rings, songs sound. And a little to the side, sitting right on the grass, wanderers and kaliks passers-by tell marvelous tales. The hero of these tales is a dexterous, savvy peasant, and a rich man is always fooled - a merchant, landowner or priest.
It is not a sin to leave a greedy and stupid priest in the cold. He doesn’t sow pop, doesn’t plow, but eats for seven, and even chuckles at the peasant, almost calling him a bastard to his face ...
Pushkin called his hero just that - Balda. The guy is not a miss this Balda, he will circle the devil himself. Where the ass can compete with a smart peasant, you will obviously have to pay for your self-interest with your forehead. As soon as the priest thinks about it, a cold sweat breaks through him ... It's good that the priest advised to send Balda to hell for quitrent. But the priest rejoiced in vain, yet he had to pay for his greed and stupidity...
Pushkin's "The Tale of the Priest and His Worker Balda" was not published for a long time. Only after the death of the poet, with the assistance of V.A. Zhukovsky, she appeared in one of the magazines.
In the autumn of 1833 in Boldino, Pushkin wrote his third wonderful fairy tale- The Tale of the Fisherman and the Fish. On September 30, 1833, an old road tarantass drove into the wide yard of the grandfather's house. In the three years that have passed since Pushkin's first visit to Boldino, nothing has changed here. The oak palisade surrounding the house was still menacingly sticking out, huge gates towered ...
The poet spent six weeks in Boldino. Here he wrote two fairy tales - "The Tale of the Dead Princess and the Seven Bogatyrs" and "The Tale of the Fisherman and the Fish".
The hero of Pushkin's "The Tale of the Fisherman and the Fish" had little fun: for thirty-three years the old man fished, and only once luck smiled at him - he brought a net of a goldfish. And in fact, this fish turned out to be golden: the fisherman got both a new house and a new trough ...
The finale of this philosophical tale is known to everyone, of course...
A.S. Pushkin wrote five poetic tales. Each of them is a treasure trove of poetry and wisdom.
B. Zabolotskikh

An old man lived with his old woman

By the very blue sea;

They lived in a dilapidated dugout

Exactly thirty years and three years.

The old man was fishing with a net,

The old woman was spinning her yarn.

Once he threw a net into the sea, -

The net came with one slime.

He threw a seine another time,

A seine came with sea grass.

For the third time he threw a net, -

A seine came with one fish,

With a difficult fish - gold.

“Let me go, old man, into the sea,

Dear for myself, I will give a ransom:

I'll buy whatever you want."

The old man was surprised, frightened:

He fished for thirty years and three years

And I never heard the fish speak.

He released the goldfish

And he said to her a kind word:

“God be with you, goldfish!

I don't need your ransom;

Step into the blue sea

Walk there for yourself in the open."

The old man returned to the old woman,

He told her a great miracle.

“Today I caught a fish,

Goldfish, not simple;

In our opinion, the fish spoke,

The blue asked for a home in the sea,

Paid off at a high price:

I bought whatever I wanted.

I did not dare to take a ransom from her;

So he let her into the blue sea.

The old woman scolded the old man:

"You fool, you fool!

You did not know how to take a ransom from a fish!

If only you took a trough from her,

Ours is completely broken."

So he went to the blue sea;

He sees that the sea is slightly raging.

A fish swam up to him and asked:

"What do you want, old man?"

"Have mercy, sovereign fish,

My old woman scolded me

Does not give the old man peace:

She needs a new trough;

Ours is completely broken."

The goldfish replies:

You will have a new trough."

The old man returned to the old woman,

The old woman has a new trough.

The old woman scolds even more:

"You fool, you fool!

Begged, fool, trough!

Is there a lot of self-interest in the trough?

Come back, fool, you are to the fish;

Bow to her, ask for a hut already.

So he went to the blue sea,

(The blue sea is cloudy.)

He began to call a goldfish,

"What do you want, old man?"

“Have mercy, empress fish!

The old woman scolds even more,

Does not give the old man peace:

A grumpy woman asks for a hut.

The goldfish replies:

"Do not be sad, go with God,

So be it: you will already have a hut.

He went to his dugout,

And there is no trace of the dugout;

In front of him is a hut with a lamp,

With a brick, bleached pipe,

With oak, plank gates.

The old woman sits under the window,

On what light is the husband scolds.

"You fool, you straight-forward fool!

Begged, simpleton, a hut!

Come back, bow to the fish:

I don't want to be a black peasant

I want to be a noblewoman."

The old man went to the blue sea;

(The blue sea is not calm.)

A fish swam up to him and asked:

"What do you want, old man?"

The old man replies to her with a bow:

“Have mercy, empress fish!

More than ever, the old woman freaked out,

Does not give the old man peace:

She doesn't want to be a peasant

Wants to be a pillar noblewoman.

The goldfish replies:

"Do not be sad, go with God."

The old man turned to the old woman.

What does he see? High tower.

On the porch stands his old woman

In an expensive sable shower jacket,

Brocade on the top of the kichka,

Pearls weighed down the neck,

On the hands of gold rings,

On her feet are red boots.

Before her are zealous servants;

She beats them, drags them by the chuprun.

The old man says to his old woman:

“Hello, mistress madam noblewoman!

Tea, now your darling is satisfied.

The old woman yelled at him

She sent him to serve at the stable.

Here's a week, another one goes by

The old woman fumed even more:

Again he sends the old man to the fish.

“Come back, bow to the fish:

I don't want to be a pillar noblewoman,

And I want to be a free queen.

The old man was frightened, he begged:

“What are you, woman, overeating with henbane?

You can't step, you can't speak,

You will make the whole kingdom laugh."

The old woman got more angry,

She hit her husband on the cheek.

"How dare you, man, argue with me,

With me, a pillar noblewoman? -

Go to the sea, they tell you with honor,

If you don’t go, they will lead you involuntarily.”

The old man went to the sea

(The blue sea turned black.)

He began to call the goldfish.

A fish swam up to him and asked:

"What do you want, old man?"

The old man replies to her with a bow:

“Have mercy, empress fish!

Again my old woman rebels:

She no longer wants to be a noblewoman,

Wants to be a free queen.

The goldfish replies:

“Do not be sad, go with God!

Good! the old woman will be queen!

The old man returned to the old woman.

Well? before him are the royal chambers.

In the wards he sees his old woman,

She sits at the table like a queen,

Boyars and nobles serve her,

They pour her overseas wines;

She eats a printed gingerbread;

Around her stands a formidable guard,

They hold axes on their shoulders.

As the old man saw, he was frightened!

He bowed at the feet of the old woman,

He said: “Hello, formidable queen!

Well, now your darling is satisfied.

The old woman did not look at him,

She only ordered him to be driven out of sight.

The boyars and nobles ran up,

They pushed the old man in.

And at the door, the guard ran up,

I almost chopped it off with axes.

And the people laughed at him:

“To serve you, old ignoramus!

Henceforth you, ignoramus, science:

Don't get in your sleigh!"

Here's a week, another one goes by

The old woman fumed even more:

He sends courtiers for her husband,

They found the old man, brought him to her.

The old woman says to the old man:

“Come back, bow to the fish.

I don't want to be a free queen

I want to be the mistress of the sea,

To live for me in the Okiyane-sea,

To serve me a goldfish

And I would have been on the parcels.

The old man did not dare to argue,

He did not dare to speak across the word.

Here he goes to the blue sea,

He sees a black storm on the sea:

So angry waves swelled,

So they walk, so they howl and howl.

He began to call the goldfish.

A fish swam up to him and asked:

"What do you want, old man?"

The old man replies to her with a bow:

“Have mercy, empress fish!

What am I to do with the damn woman?

She doesn't want to be queen

Wants to be the mistress of the sea;

To live for her in the Okiyane-sea,

For you to serve her

And she would have been on the parcels.

The fish didn't say anything.

Just splashed her tail on the water

And she went into the deep sea.

For a long time by the sea he waited for an answer,

I did not wait, I returned to the old woman -

Look: again in front of him is a dugout;

On the threshold sits his old woman,

And in front of her is a broken trough.