Фонема примеры. Фонетический разбор слова «холодный. Слог и слогоделение

Одной из основных фонетических единиц языка является звук – минимальная речевая единица (см. § 4). Следовательно, легко предположить, что именно звук выполняет смыслоразличительную функцию: [пыл] – [пыл`] (пыл – пыль) , [жа́лъс`т`] – [ша́лъс`т`] (жалость – шалость) , [бак] – [бок] – [бык] (бак – бок – бык) . Отчасти это правильное предположение: в приведённых примерах различия в качестве противопоставляемых звуков, находящихся в сильных позициях, оказываются существенными, ведущими к изменению значения слов. Вместе с тем есть звуки, которые неспособны сами по себе изменить слово или его форму. Например, слово весна можно произнести со звуком [и э ], более приближённым к [э] или к [и], слово змея – с твёрдым [з] или мягким [з`], но в любом случае слова останутся теми же самыми: их значение не изменится.

Нетрудно заметить, что любое слово в устах разных людей, например, мужчины, женщины или ребёнка, будет произнесено по-разному. Более того, даже один и тот же человек в разное время, в зависимости от обстоятельств, эмоционального состояния и от особенностей своей речи, произнесёт то же слово неодинаково с точки зрения звучания. Это значит, что в одном и том же слове человек каждый раз произносит звуки по-разному, а следовательно, это будут разные звуки. Тем не менее, невзирая на множество вариантов, которые не влияют на изменение значения слова, человек воспринимает одно и то же слово, произнесённое разными людьми при разных обстоятельствах, именно как одно и то же слово с одним и тем же набором звуков.

Итак, одни звуки в определённых случаях способны различать слова и морфемы, а другие – нет, потому что отождествляются говорящими и воспринимаются как один и тот же определённый звук. Следовательно, можно говорить о существовании особой фонетической единицы, объединяющей в нашем сознании разные варианты звуков. Такая единица называется фонемой . Характерной её особенностью является то, что именно фонема различает отдельные слова или морфемы (поскольку, как сказано выше, произношение вариантов звуков в одном и том же слове не приводит к его изменению), т.е. разные звуки, выступающие в одной и той же позиции, представляют разные фонемы, если они меняют значения слов: [дом], [жом], [ком], [лом], [ном], [ром], [сом], [том].

Вместе с тем в одну фонему объединяются разные звуки, выступающие в разных позициях, но в пределах одной морфемы. Таким образом, фонема может не только различать, но и отождествлять морфемы .

Человек, говорящий по-русски, без труда назовёт однокоренными слова поездка, езда, ездить, выезд, объездчик . Но если сравнить звуковой состав корня, то получится, что в каждом случае он разный:



по [й`][э́][с][т]ка

[й`][и э ][з][д]а

[й`][э́][з`][д`]ить

вы [й`][ь][с][т]

объ [й`][э́][ш`:]ик

Тем не менее ясно, что данная разница связана с изменением условий произношения (меняются сильные и слабые позиции как гласных, так и согласных звуков), т.е. с позиционным чередованием звуков. Следовательно, можно говорить, что в звуковую оболочку данного корня, взятого независимо от конкретных слов, в которых он встречается, входит не только отдельный звук [й`], но и ряды позиционно чередующихся звуков:

[э] // [и э ] // [ь]

[с] // [з] // [з`]

[т] // [д] // [д`]

[с] [т] + [ч`] // [ш`:]

Поскольку все эти чередующиеся звуки не влияют на изменение лексического значения корня, значит, каждый из них является представителем какой-то одной определённой фонемы.

Таким образом, можно дополнить определение фонемы. Фонема – особая фонетическая единица, представляющая собой ряд позиционно чередующихся звуков, служащая для различения и отождествления слов и морфем.

Каждая фонема – это абстрактное понятие фонетики. В речи она не существует вообще. Услышать или произнести фонему невозможно, т.к. она представляет собой целый ряд звуков, которые по очереди появляются в какой-либо морфеме в одноструктурных словах. Следовательно, фонема существует в нашем сознании как обобщение ряда звуков, имеющих определённую акустическую и артикуляционную схожесть. В речи же фонема реализуется в виде конкретных звуков. Звук – это представитель фонемы в слове, именно его мы слышим и произносим. Каждый из позиционно чередующихся звуков называется вариантом фонемы , или её аллофоном (от греч. allos – другой, phōnē – звук). Таким образом, понятия фонемы и звука тесно, неразрывно связаны, но не тождественны.

Полное определение фонемы будет иметь следующий вид. Фонема – это минимальная абстрактная фонетическая единица, представленная всем рядом позиционно чередующихся звуков, служащая для различения и отождествления слов и морфем.

Остаётся невыясненным вопрос: если звуки являются вариантами фонем, то какую же именно фонему представляет каждый из ряда позиционно чередующихся звуков? Нетрудно заметить, что основное назначение фонем – различать звуковые оболочки разных морфем – лучше всего реализуется, когда звуки, их представляющие, находятся в сильной позиции: никто не назовёт однокоренными слова коса и коза , сом и сам , т.к. согласные [с] и [з] или гласные [о] и [а], различающие данные пары, находятся в сильной позиции, а следовательно, правильно будет сказать, что слова коса и коза различаются согласными фонемами <с> и <з> соответственно, а слова сом и сам – гласными фонемами <о> и <а>. Зато в слабой позиции такие отличия стираются, что ведёт к неразличению значения слов: У нас нет [кос]. (Кос или коз ?) Я [сLма́] поймала [сLма́]. (Я сама поймала сома или Я сома поймала сама ?) Для того чтобы понять смысл сказанного (и, кстати, правильно записать), нужно определить, с каким словом соотносится данное, т.е. найти для звука, стоящего в слабой позиции, соответствующую сильную позицию: У нас нет [кос] – [кLса́] (звук [с] – вариант фонемы <с>). У нас нет [кос] – [кLза́] (звук [с] в данном случае – вариант фонемы <з>). [сLма́] – [сам] (звуки [L] // [а] – варианты <а>), [сLма́] – [сом] (звуки [L] // [о] – варианты <о>).

Чтобы узнать, вариантом какой фонемы является звук слабой позиции, надо изменить слово так (или подобрать одноструктурное слово), чтобы слабая позиция в данной морфеме заменилась сильной. Так, звуки [ь] // [и э ] // [а] в однокоренных словах [ч`ьсLво́й`] (часовой) , [ч`и э сы́] (часы) , [ч`ас] (час) – варианты фонемы <а>: [ч`ас]; звуки [ъ] // [L] – в одноприставочных словах [пътсLд`и́т`] (подсадить) , [пLдно́с] (поднос) – варианты фонемы <о>: [по́тп`ис`] (подпись) .

В некоторых случаях найти сильную позицию для звука невозможно. Например, в словах [кLпу́ста] (капуста) , [къпус`н`а́к] (капустняк) нельзя определить, вариантом какой фонемы являются звуки [L] // [ъ]. Это может быть как <а>, так и <о>. В слове [в`и э з`д`э́] (везде) согласный [з`] находится в слабой позиции и по звонкости глухости, и по твёрдости-мягкости. Значит, [з`] может быть вариантом фонем <з`>, <з>, <с`>, <с>. Нет сильной позиции для согласного в этом слове, следовательно, и определить конкретную фонему невозможно. В подобных случаях мы имеем дело с так называемой гиперфонемой (<а/о> для капуста, капустняк , <з`/з/с`/с> для везде ).

Гиперфонема – это фонетическая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, для которых не существует сильной позиции. Гиперфонему ещё называют слабой фонемой, т.к. обозначает она только лишь предполагаемые варианты сильных позиций. С гиперфонемой мы встречаемся и в том случае, когда возможно существование двух равноправных сильных позиций: [пъклLн`и́ц:ъ] (поклониться) – [кла́н`ьц:ъ] (кланяться) и [пLкло́н] (поклон) . [L] // [а] // [о] – варианты <а/о>.

Следует отметить, что в школьной практике пока ещё не принято пользоваться термином «фонема». Фактически же в понятие «звук» вносится его понимание именно как фонемы, т.е. такой единицы, которая выполняет смыслоразличительную функцию. Между тем учитель должен чётко осознавать разницу двух понятий – «фонема» и «звук». Ведь в основе русской орфографии лежит именно фонемный, а не звуковой принцип: буквами обозначаются фонемы, а не звуки речи, т.е. весь ряд позиционно чередующихся звуков обычно передаётся при помощи одной и той же буквы ([ь] // [и э ] // [а] – [вы́т`ьнут`] , [т`и э н`и́] , [т`а́н`ьт] – вытя нуть, тя ни, тя нет ). Тот же – фонемный – принцип действует при написании не только однокоренных слов, но и однопрефиксальных, односуффиксальных, однофлексийных: по парно – т.к. по́ пусту , приветлив ый – т.к. пугли ́в ый , на аллее – т.к. на стене ́ и т.п. Иногда фонемный принцип нарушается (скажем, основываясь на фонемном принципе, должен был бы существовать только префикс из- ([изры́т`] (изрыть) [изLрва́т`] (изорвать) – сильные позиции для [з]), однако есть и префикс ис- : ис портить, ис сушить ). В таких случаях приходится пользоваться специальными орфографическими правилами.

Вопросы и задания

1. Что такое фонема?

2. В чём отличие фонемы от звука? Как фонема реализуется в речи?

3. Какова функция фонемы?

4. Как называются звуки, представляющие одну и ту же фонему?

5. Как определить фонему, которая реализуется в слабой позиции?

6. Как называется фонема, которая никогда не выступает в определённой морфеме в сильной позиции? Приведите свои примеры слов с такой единицей.

7. В чём состоит практическая значимость понимания фонемы?

8. Определите, какими фонемами различаются слова: вал – бал – мал – зал, том – ток – тон – трон – тронь, стал – сталь – стань, былинка – пылинка, бак – бок – бук – бык, мать – мять, полёт – польёт, тема – темя, галка – галька, семь – съем, круг – крюк, щель – цель, крой – укрой, скрепя – скрипя, эль – ель .

9. В одном из пособий по русскому языку приводится такое задание: «Из каждого слова выньте по одной фонеме, чтобы получилось новое слово: всласть, краска, склон, полк, тепло, беда, экран ». Выполните это задание и найдите ошибку.

10. Ниже приведены фонемы русского языка. Определите аллофоны, которые эти фонемы реализуют: <о>, <а>, <п>, <в>, <ш>, <д`>. Ответ иллюстрируйте примерами.

11. Сделайте фонетическую транскрипцию пословицы. Назовите все гласные фонемы.

Поспешишь – людей насмешишь.

12. Определите фонемный состав слов: пятачок, костяной, незабудка, печаль, молодость, старушка, насладиться, безжалостный .


Впервые термин «фонема» был введён в лингвистику в 70-е годы XIX в. практически одновременно Ф.де Соссюром и И.А.Бодуэном де Куртенэ. Понятие фонемы анализировалось также в трудах Н.В.Крушевского, Л.В.Щербы, Н.С.Трубецкого, Э.Сепира, Л.Блумфилда.

Фонема - объект изучения такой науки, как фонология.

Фонология – теоретическая дисциплина, изучающая звуковой строй языка в структурном и функциональном аспектах.

Традиционно фонема противопоставляется звуку речи. Звук речи рассматривается как объект изучения фонетики.

Фонетика – практическая дисциплина, исследующая физические и акустико-артикуляционные свойства звуков речи.

Противопоставление фонемы и звука речи основано на следующих оппозициях: Фонема – единица фонологии; звук – единица фонетики.

Фонема – сущность; звук – явление.

Фонема – единица языка; звук – единица речи.

Фонема абстрактна, звук – конкретен.

Фонема – инвариант, звук – вариант

Фонема дискретна, звук недискретен.

Одна фонема может быть реализована в речи разными звуками: /с/ с тигрёнком, с картой, с гарниром, с дичью, с шумом, с жестом, с чувством. Один и тот же звук может реализовывать в речи разные фонемы: сама решила и купила сома.

Определения фонемы. Фонему определяют как минимальную линейную единицу звуковой цепи, используемую для различения звуковых форм значимых единиц языка – слов и морфем (А.А.Реформатский). Фонема - кратчайшее общее фонетическое представление данного языка, способное ассоциироваться со смысловыми представлениями и дифференцировать слова (Л.В.Щерба). Фонема - это подвижной компонент морфемы и признак известной морфологической категории (И.А.Бодуэн де Куртенэ). Фонема - это звуковой тип, представляющий собой совокупность обязательных оттенков, имеющих общие акустико-артикуляционные особенности (Н.Ф.Алефиренко).

Аллофон – это реализация фонемы в речи, один из произносительных вариантов фонемы

Например, в слове река в различных формах: рек, реку, реки, река, реке, за реку корень имеет следующие фонетические реализации [рэк] [рэ.к] [р’ек"] [р"ик] [р"ик"] [р’ьк], в которых одна и та же фонема реализуется в форме шести аллофонов. Аллофоны обладают функцией опознавания, а фонемы - функцией различения.

Совокупность фонетических положений, в которых встречается фонема, образует её распределение, или её дистрибуцию. Например, дистрибуцией фонемы [u] в английском языке будет описана при помощи совокупности нескольких фонетических положений или позиций фонемы:

Н.С.Трубецким сформулированы 3 правила идентификации фонем:

1. Если два звука встречаются в одном и том же окружении (позиции) и, замещая друг друга, не меняют смысла слова, то такие звуки следует считать факультативными вариантами одной фонемы: моло[чн]ый - моло[шн]ый.

2. Если два сходных звука никогда не встречаются в одном и том же окружении (позиции), то они являются комбинаторными вариантами одной фонемы: смол (нет смол) [смол] - смёл [см"·ол].

3. Если два звука встречаются в одном и том же окружении (позиции)и, заменяя друг друга, непременно меняют значение слова, то такие звуки реализуют разные фонемы: тятя - тётя.

Итак, понятие позиции играет важную роль в теории фонемы. Позиции бывают сильные и слабые. Выделяют 2 типа сильных и слабых позиций - перцептивные и сигнификативные.

Перцептивно сильные позиции - это позиции, где смыслоразличительная функция фонемы менее всего зависит от окружающих условий: например, гора - кора.

Перцептивно слабые позиции - это позиции, неблагоприятные для выполнения фонемой её функций, т.е. это те позиции, в которых звуковые реализации фонемы испытывают модифицирующее влияние положения в слове или фразе: например, лук [лук] - луг [лук].

Сигнификативно сильная позиция - позиция, в которой фонемы чётко противопоставлены.

Сигнификативно слабая позиция - позиция, в которой фонемы не противопоставлены.

Название своё фонема получает по звуку, который реализует её в абсолютно сильной позиции (абсолютно сильная позиция - перцептивно сильная позиция +сигнификативно сильная позиция): например, там/дам.

Выделяют 3 основные функции фонемы:

1) смыслоразличительная или словоопознавательная функция фонемы: был-бык-быт;

2) конститутивная функция – для слов арбуз, абрикос нет противопоставленных слов, но тем не менее определённый набор фонем используется для создания звуковой формы слова, и данные фонемы опознаются в этих словах носителями языка;

3) делимитативная или разграничительная функция: продрог ли и продрогли / we learn и will earn произносятся по-разному.

Каждая фонема определяется тем, что отличает её от других фонем того же языка. Те свойства, которые используются при противопоставлении фонем, являются их дифференциальными признаками или единицами противоположения: гол-кол фонемы /г – к/ отличаются по признаку «участие голоса».

Те характеристики, которые не используются в противоположениях, составляют интегральные признаки фонемы. Так, и в русском, и во французском отсутствие придыхания глухих согласных составляет их интегральный признак, поскольку никогда не используется для различения фонем, поэтому иногда придыхание может использоваться в каких-то специальных целях, для достижения экспрессивного эффекта, не влияющего на узнавание слова: "Холодный айс..." (рекламный ролик), "Хрустящие (чипсы)..." (рекламный ролик).

Итак, теория фонемы раскрывает лингвистический механизм функционирования звуковой системы языка. Тем самым она даёт ключ к пониманию того, как воспринимается, а значит, и воспроизводится звуковая форма иностранного языка. Так как в родном языке осознаются разными звуками только те, которые соответствуют разным фонемам, то звуковые различия иностранного языка осознаются в той мере, в какой они могут быть соотнесены с фонемными различиями в родном языке. При восприятии чужого языка на всё многообразие звуков иноязычной речи накладывается фонемная сетка родного языка. Например, русские обычно не обращают внимания на разницу в произношении слов thé "чай" и taie "", т.к. в русском языке гласные е и ε являются вариантами одной фонемы, а французы не различают кров и кровь, поскольку во французском языке ф и ф" являются вариантами одной фонемы.

Фонетическое членение речи.

Речевой поток, как правило, членится паузами различной длительности на сегменты (отрезки) различной длины. Выделяют следующие сегменты фонетического членения речи: фонетическая фраза, такт, фонетическое слово, слог, звук (рис.8).

Фраза – крупнейшая фонетическая единица, отрезок речи от паузы до паузы. Она не всегда совпадает с предложением, которое является грамматической единицей. Одна фонетическая фраза может охватывать несколько предложений, а предложение может распадаться на несколько фраз. Пауза – перерыв в звучании, разрывает звуковую цепь. Во время паузы говорящий вдыхает воздух, необходимый для произнесения следующей фразы. Например: Я прожил один\\ не имея никого, с кем можно было бы поговорить\\ пока не произошла одна авария в пустыне Сахара\\ шесть лет назад\\.

Такт – это часть фразы, объединенная одним фразовым ударением. Пауза, отделяющая один такт от другого, менее длительна, чем пауза, служащая границей между фразами. Чередование фонетических тактов носит более индивидуальный характер, чем членение на фразы, и более тесно связано со смыслом, вкладываемым говорящим в высказывание. Например:

Сын прочитал письмо/ матери//

Сын прочитал/ письмо матери//

Фонетическое слово - это объединение знаменательного и служебного слов под одним общим ударением.

В речевом такте столько фонетических слов, сколько в нём самостоятельных ударений. Например:

ЧтО вам \ нУжно? (2 фонетических слова). Выделяют 2 типа слияния ударного и безударного слов в одном фонетическом слове - проклизу и энклизу.

Проклиза – слияние в одном фонетическом слове предыдущего безударного слова с последующим ударным: от окнА, за лЕсом, на мОре, под углОм.

Присоединяемое спереди безударное слово называется проклитиком: от, за, на, под.

Энклиза – слияние последующего безударного слова с предыдущим ударным: брать зА душу, бЕз вести пропавший. Энклитик – присоединяемое сзади безударное слово: душу, вести.

Слог - часть такта, состоящая из одного или нескольких звуков.

Функции слога:

1) просодическая – слог служит сферой реализации просодических явлений ударения и тона;

2) дистрибутивная – слог является синтагматическим способом организации фонем;

3) речепорождающая – слог реализуется простейшими артикуляционными программами.

Слог имеет определённую структуру, в которой различают: ядро – слогообразующий элемент (гласный или сонорный согласный) и периферию – неслогообразующие согласные. Слогообразующим элементом не всегда является гласный. Например, если при быстром темпе речи прислушаться к звучанию слов рубль или храбр, то здесь ль и р тоже выступают как гласные - они образуют слог: получается что-то отдалённо похожее на ру-бель или хра-бор. В чешском языке есть слово prst "палец", и в данном случае произносится как гласный звук, являясь при этом слогообразующим.

Слоги с конечным слогообразующим называют открытыми (ра-ма, ма-ма - слова, состоящие из открытых слогов), а с конечным неслогообразующим – закрытыми (ков-чег, кор-тик - слова, состоящие из закрытых слогов).

Если слог начинается с неслогообразующего звука, слог называется прикрытым (ар-, от-), если со слогообразующего – неприкрытым (по-, ро-). Различают ударные и безударные слоги. Сочетание двух гласных, произносимых как один слог называется дифтонгом. Один из гласных (как правило, более долгий) образует вершину дифтонга: если вершиной является первый гласный, то дифтонг называют нисходящим (лат. nauta "моряк"), если - второй, то дифтонг называют восходящим (фр. trois "три").

Существует три основных теории слога:

1) экспираторная – слоги образуются толчками выдыхаемого воздуха; каждому толчку соответствует слог;

2) теория мускульного напряжения – слог – одна дуга мышечного напряжения, при этом границей слога является ослабление мышечного напряжения;

3) теория эксплозивности/имплозивности – граница слога проходит между закрывающимся (имплозивным) и открывающимся (эксплозивным) звуками (ба-ржа).

Если бы фонема реализовывалась в речи всегда в одних и тех же условиях, то не было бы особых оснований разграничивать фонетику и фонологию: фонема всегда звучала бы одинаково. Но как раз в потоке речи фонема все время оказывается в разных и неравноценных условиях: то она попадает под ударение, то находится в безударном слоге (вспомним уже приводившиеся примеры типа водный - вода); то она располагается в абсолютном начале слова, то в середине или в конце; то рядом с ней оказывается твердый согласный, то мягкий, то носовой, то губной, а то еще какой-нибудь иной... Все эти многообразные условия и вызывают к жизни звуковые оттенки фонемы - ее варианты (или аллофоны).

Возьмем, вслед за М.В. Пановым, простой пример: звучание русского предлога с. С - служебное слово, которое состоит из одной морфемы, а эта морфема в качестве своего плана выражения имеет фонему <с>. Мы знаем это из тех примеров, в которых данная фонема оказывается в наиболее благоприятных для себя условиях - там, где она испытывает наименьшее влияние соседей и прочих произносительных факторов и потому лучше всего «работает», выполняя смыс-лоразличительную функцию. Например, для согласных в русском языке максимально выгодно положение в самом начале слова перед гласной. Мы отчетливо произносим и слышим предлог с в сочетаниях вроде с автором, с именем. Или: с Аней, с Эдиком. Такое наиболее благоприятное, наименее обусловленное положение фонемы, при котором реализуются все ее дифференциальные признаки, называется сильной позицией, а звучащий в ней вариант фонемы считается основным (доминантой). Основной, представительный вариант фонемы <с> - это звук [с]. Не правда ли, просто?

Однако просто бывает далеко не всегда. Возьмем тот же самый предлог с: одно из основных его значений (в сочетании с формой творительного падежа имени) - значение совместности действия. Попробуем пофантазировать: я выбираю, с кем мне сидеть за одной партой. Сначала я посидел с Аней. Предлог в данном высказывании звучит как [с]. Допустим, мне там не понравилось, и я пересел на другое место - рядом с Галей. Предлог изменил свое звучание: теперь он произносится явно как [з]. Фонема оказалась в слабой позиции, и изменившиеся речевые условия предъявляют свои требования: по-русски просто невозможно сказать [с] Галей! Продолжим наш мысленный эксперимент с выбором соседа. В сочетании с Темой (или с Тимуром и т.п.) предлог звучит «мягче», чем в предыдущих случаях, фактически фонема <с> выступает тут в виде [с"]. Аналогичное смягчение происходит в примере с Димой: здесь отчетливо слышится [з"]. Предлог как бы «набирается» от своих соседей то звонкости, то мягкости, а то и того и другого вместе... В сочетании с Шурой звучит в начале одно долгое [ш], но, будем считать, половина его принадлежит начальному согласному имени Шура, а вторая половина остается на долю предлога. Стало быть, еще одна возможная реализация фонемы <с> - звук [ш]. Точно так же в сочетании с Женей предлог выступает в звуковой оболочке [ж]. Перейдем к следующему примеру: я уселся рядом с Улей (с Ульяной). Если вслушаться (а еще лучше «всмотреться») в артикуляцию начального согласного, то окажется, что он произносится... с участием губ. Да-да, еще звучит [с], а губы уже округляются, вытягиваются в трубочку, готовясь к произнесению следующего звука - [у]. Поэтому фонема <с> предстает здесь в особом «огубленном» оттенке - его обозначают в транскрипции как [с0]. И это, замечу, еще не все метаморфозы, которые претерпевает данная фонема (а на ее месте могла бы быть любая другая), попадающая в потоке речи в различные условия. Достаточно вслушаться в звучание таких словоформ, как с Чуком или с Щу-карем (имена литературных персонажей), и перед нами возникнут новые вопросы и, возможно, последуют новые открытия...

Итак, фонема располагает некоторым количеством звуковых вариантов для своего воплощения в речи. Это как бы маски, в которых она выступает, приноравливаясь к окружающим условиям. Для <с> - это [с], [с*], [з], [з*], [ш], [ж], [с0]... Для <о> - это [о], [б], [Л], [И3]... (И ЭТО, разумеется, не считая каких-то диалектных и индивидуальных особенностей произношения: кто-то «окает», а кто-то «якает», говорит «вясна», а кто-то [л] произносит с участием губ и т.д.). За всем этим речевым многообразием стоят одни и те же - немногочисленные и стабильные - единицы. Можно было бы сказать, подытоживая, -что не так важно - что мы произносим, какие реальные звуки, важнее - что мы намереваемся произнести, что мы «имеем в виду». А это и есть фонемы.

Разумеется, в каждом языке - не только свои фонемы, но и свои правила их реализации, сильные и слабые позиции. Сравнивая звучание фонемы <с> в различных условиях, мы не обращали пока что внимания на то, что везде звуковые превращения определялись последующим звуком: влияние, так сказать, было направлено «назад». А если б было наоборот? Если бы фонема <с> сама влияла на последующий звук, уподобляя или приспосабливая его к себе? (Мы бы говорили тогда не «шшурой», а «ссурой»...) И в некоторых языках такой фонетический процесс - реальность. Впрочем, и в русском языке влияние предыдущего звука на последующий - не исключение. Предположим, я пересел за одну парту с Игорем. Вслушаемся: мы говорим «сыгорем». Но ведь только что в данном слове звучало [и]: Игорь! Попробуем с другим согласным: к Игорю - все равно звучит [ы]! Попробуем в других словах. Сравним: игра, иголка, испуг - но: с игры, в иголку, от испуга. Везде появляется [ы]! Значит, любой твердый согласный в русском языке заставляет последующий [и] звучать как [ы]. (Вспомним правило о правописании приставок - там эта закономерность закреплена орфографически. Мы пишем: игра, идея, искать, но - подыграть, безыдейный, отыскать и т.п.) Итак, в потоке речи фонемы могут влиять друг на друга не только «назад», но и «вперед»; это значит - предшествующая фонема может оказывать влияние на звучание последующей.

Примеры превращения [и] в [ы], вроде Игорь - с Игорем, позволяют затронуть еще одну, более общую и важную проблему. Как уже говорилось, чтобы доказать существование фонемы, надо продемонстрировать ее смыслоразличительную функцию. Нужна хотя бы одна пара слов, различающихся тем, что в одном из них употреблен один звук, а в другом (в том же самом положении) - другой. Тогда перед нами разные фонемы. Так мы доказывали фонемный статус <д> и <т>, <а> и <о> и т.д. А можем ли мы в современном русском языке найти пары слов, различающихся только тем, что в одном из них [и], а в другом - [ы]? Сразу приходят в голову примеры типа бил - был, мил - мыл, пил - пыл... Но это все примеры неудачные: на нас действует гипноз буквы. Ведь это н а письме данные слова различаются только тем, что в одном из них - и, а в другом - ы. Что же касается устной речи, то во всех случаях противопоставление [и] и [ы] несамостоятельно: оно сопровождается различием в мягкости/твердости предшествующего согласного: [м"ил] - [мыл] и т.п. И сколько бы мы ни искали «лучших» примеров, нам их в русском языке просто не найти: [ы] бывает только после твердых. А вот [и] встречаемся не только после мягких, но и в абсолютном начале слова, где на него ничто вроде бы не влияет: игла, идея, Игорь... Отсюда вытекает предположение (кажущееся сначала очень смелым), что отдельной, самостоятельной фонемы <ы> просто не существует, звук [ы] - это всегда результат влияния на <и> предшествующего твердого согласного. Иными словами, <и/ы> - одна, единая фонема, конкретный вариант звучания которой зависит от соседства с согласными.

Поэтому неудивительно, что во многих грамматиках русского языка <ы> нет в списке гласных. Система гласных фонем выглядит в таком случае следующим образом: <а>, <о>, <У>> <э>, <и>. А как же быть с фонематическим принципом русского письма - ведь буква ы есть? Это как раз уступка другому - фонетическому - принципу, связанная с передачей на письме мягкости/твердости согласных фонем. Уступка очевидна в случаях написания типа безыдейный или отыграть; зато есть орфографические правила, в которых фонематический принцип берет свое. В частности, это «жи, ши пиши через и». И пишем: жир, шина, лыжи... Тут уже фонема <и> представлена на письме своим основным вариантом - независимо от реального звучания (а звучит здесь, конечно, отчетливое [ы]).

Чтобы «опознать», определить фонему в составе слова, мы должны найти ее основной вариант. А если слово не позволяет нам это сделать? Вот, скажем, то же корова. Как ни старайся, первый гласный проверить здесь невозможно. В первом слоге звучит гласный [л], а он в данной позиции с одинаковым правом может быть представителем как фонемы <о>, так и фонемы <а> - это мы знаем из других случаев. Какому варианту отдать предпочтение? Можно, конечно, пойти вслед за написанием и выбрать <о>, рассуждая примерно так: ведь на чем-то это написание основано, и, возможно, когда-то этот вариант можно было проверить? Но такой ответ будет не вполне справедливым по отношению к <а>. Честнее всего не отдавать в данном случае предпочтения ни <о>, ни <а>, а сказать так: здесь то ли <о>, то ли <а>. Или так: <о/а>. Собственно, мы уже знаем, что фонема - это обобщение, абстракция. Так почему нам не допустить, наряду с абстракциями <о>, <а>, <т>, <д>, <с>, <з> и т.д., наличия в языковом сознании обобщений более высокого уровня: <о/ а>, <т/д>, <с/з>?.. Подобное объяснение подходило бы и для тех случаев, когда звук с равным правом может быть соотнесен с двумя разными фонемами. К примеру, какая гласная фонема в первом слоге русского слова заря! Ответ может быть: ^о> (проверка: зори) или <а> (зарево). А лучше всего: <о/а>.

Такие единицы, объединяющие в себе как бы две фонемы (или большее их число), называются гиперфонемами.

Итак, проблема варьирования фонемы, ее реализации в звуковых оттенках тесно связана с проблемой выделения, определения фонемы. Все это - актуальные проблемы современной фонологии.

В процессе изучения лингвистики рано или поздно приходится сталкиваться с такими понятиями, как «фонема», «звук», «буква». Чем же они отличаются и что общего имеют? Давайте разберемся в этом, а также подробнее рассмотрим такое понятие фонологии (наука, изучающая звуковой строй в языке), как «фонема».

Что такое «фонема»

Данное понятие пришло в русский и украинский языки из древнегреческого и дословно переводится как «звук». Несмотря на подобное исконное значение, звуки и фонемы - далеко не синонимы, но об этом чуть позже. А для начала стоит разобраться, что такое «фонема».

Этим понятием обозначают минимальную единицу языка, которая выполняет смыслоразличительную функцию. Сразу необходимо уточнить, что фонема самостоятельно не обладает ни лексическим, ни грамматическим значением.

Интересная особенность: понятие фонемы есть во всех языках мира без исключения. Даже в языке глухонемых, правда в нем она носит название «хирема», но имеет те же свойства и выполняет аналогичные функции.

Звук и фонема: в чем отличия между этими понятиями

Хотя эти слова очень близки по своему значению - это не одно и то же. Поскольку звуком (в данном случае имеется в виду его речевой вид) называют минимальное акустическое колебание упругой среды, которое производится речевым аппаратом человека для языкового общения с себе подобными.

В то же время фонема (в качестве абстрактной языковой единицы) соотносится с речевым звуком как конкретной единицей, в которой она материально реализуется.

В качестве примера (который поможет наглядно проиллюстрировать, чем отличается «звук» и «фонема») можно привести существительное «кот». В нем буква «о» стоит под ударением и поэтому соответствует звуку [о]. При этом в однокоренном слове «котяра» та же буква, в том же месте передается с помощью другого звука - [а], поскольку стоит не под ударением. Получается, что в данном примере одна и та же буква, но в разных ситуациях обозначается при помощи различных звуков. Вот эта совокупность различных возможных вариантов звуков одной и той же буквы и есть фонема.

Иными словами, рассматривая вопрос о том, что такое фонема и в чем ее отличие от звука, стоит усвоить главное: фонема - это ряд из нескольких звуков, способных чередоваться между собою.

Звук, буква и фонема

Разобравшись с тем, что такое фонема и чем она отличается от звука, стоит рассмотреть оба данных понятия относительно отдельного символа алфавита, а именно - буквы.

Несмотря на то, что каждый из этих трех терминов лингвистики имеет отдельное значение, на практике они иллюстрируют одно и тоже общее понятие, но слегка с разных сторон. Главная цель каждого из них - помогать при коммуникации.

Что качается эволюции этих понятий, то сначала возник речевой звук, который помогал первым людям общаться между собой и организовывать свою жизнь. Когда звуки организовались в слова, предложения, а позже помогли сформировать целый язык (и далеко не один), появилась необходимость записывать все это, дабы иметь возможность передавать накопленные знания другим людям, в том числе и потомкам. Так появились буквы как графическая реализация речевых звуков. А с возникновением науки лингвистики ученые постепенно выделили понятие фонемы и, кстати, сравнительно недавно - в XIX в.

Разновидности фонем

Все виды фонем разделяются по различным принципам.

Отличительные черты (признаки) фонем

Несмотря на то, что эта лингвистическая единица является минимальной в своем роде и не может быть более разделена, она имеет ряд признаков, неспособных существовать вне ее. Они не являются равнозначными между собой и делятся на две большие категории: дифференциальные (различительные) и интегральные.

  1. Принцип дифференциальности основан на наличии парных противоположных признаков у фонемы: звонкость-глухость, твердость-мягкость и т.п. Если изменить хотя бы один дифференциальный признак - фонема изменится. К примеру, если убрать признак звонкости у фонемы [в], она моментально изменится на другую - [ф]. Судить точно, является ли данный признак различительным, можно лишь в том случае, когда у конкретной фонемы есть «антипод», как в предыдущем примере. Если же нельзя выделить фонему-антипод по этому признаку, значит, он не является дифференциальным. К дифференциальным признакам в русском языке относятся: подъем и лабиализованность для гласных; глухость-звонкость, твердость-мягкость, способ образования и его место - для согласных.
  2. Интегральные признаки фонем чаще всего несамостоятельны. Они не являются парными и не нуждаются в противопоставлениях. К интегральным признакам в русском языке относятся: ряд для гласных и шумность/сонорность для согласных.

Какие функции выполняют фонемы

О важности любого лингвистического понятия можно судить по тем функциям, которые оно выполняет, и хотя их немного, они играют одну из ключевых ролей в языке.


Несмотря на то, что понятие «фонема» более расплывчато, нежели звук или буква, оно имеет огромное практическое значение, особенно для славянских языков, поскольку позволяет различать формы слов, учитывая большую (в сравнение с английским) систему родов и падежей. На сегодняшний день фонема еще не достаточно изучена и вызывает много споров, единственное, что не вызывает сомнений, - ее важность для лингвистики.

Фонемы - минимальные единицы звукового строя языка, служащие для складывания и различения значимых единиц языка: морфем, слов.

Различия фонем и звуков речи

Для складывания и различения значимых единиц языка фонемы должны быть противопоставлены друг другу в системе языка. Такие противопоставления называются оппозициями .

Фонемы - минимальные единицы языка, т.к. разделить их на последовательно произносимые в речевой цепи более мелкие единицы нельзя. Вместе с тем, фонема состоит из ряда признаков, не существующих вне фонем, а встречающихся только в единстве фонемы, например признак звонкости, назальности и т.д. Признаки играют разную роль, их делят на:

    дифференциальные (различительные) признаки - только по данному признаку какая-либо фонема отличается от другой, например глухость-звонкость (дом - том)

    интегральные (неразличительные) признаки - эти признаки лишь "наполняют" состав фонемы, так как в языке нет другой фонемы, прямо и однозначно противопоставленной по этому признаку, например признак взрывности у русского <г>, т.к. в русском нет щелевого <γ>.

В целом, фонемы отличаются от звуков речи своей включенностью в системные отношения, выражающиеся в оппозициях фонем.

Функции фонем

Фонемы выполняют следующие функции:

    дистинктивная (различительная) функция - выражается в том, что фонема служит для фоне­тического опознавания и семантического отождествления слов и морфем. Дистинктивная функция включа­ет в себя перцептивную (опознавательную) и сигнификативную (смысл оразличительную) функции

    перцептивная функция - функция доведения зву­ков речи до восприятия: она дает возможность воспринимать и опознавать органом слуха звуки речи и их сочетания, способ­ствуя отождествлению одних и тех же слов и морфем

    сигнификативная функция - смыслоразличительная функция, т.е. функция различения значимых элементов языка - морфем и слов.

    делимитативная функция - функция обозначения границы между двумя последовательными единицами (морфе­мами, словами). Звуковые элементы служат пограничными сиг­налами, например, сигналом наличия границы слова. В отличие от дистинктивной, не проявляется регулярно, однако о наличии ее свидетельству­ют существующие в каждом языке различные ограничения на сочетаемость тех или иных звуковых элементов в речевой цепи.

Варианты фонем возникают в результате артикуляционно-акустического совпадения разных фонем в слабых позициях. Например: в словах пяти [п´и э т´и´ ] и весна [в´и э сна´] звук [и э ] представляет разные фонемы <а> и <э>, то есть является вариантом фонемы. Вариации фонемы – это звуковые проявления одной фонемы в слабой позиции. Вариациями фонемы <а> являются [и э ], [ь] в приведенных выше словоформах пяти, пятачок, [т] – вариация <д> в слове код.

Гиперфонема–это функциональная единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, общих для нескольких фонем при отсутствии представителя этой единицы в сильной позиции. Гиперфонема имеет сходство с фонемой, так как представлена рядом позиционно чередующихся звуков, однако гиперфонема отличается от фонемы отсутствием звука в сильной позиции. Например, гиперфонемы есть в словах с безударными гласными в корне, непроверяемыми ударением: так, словах собака [с/\ба´ къ], собаковод [събак/\во´ т] в первом слоге мы услышим гласный звук и [ъ], но не найдем слова, в котором бы отчетливо слышался звук [о]. Поскольку звуки и [ъ] могут представлять не только <о>, но и <а>, данная гиперфонема обозначается <о/а> или .

сильные и слабые позиции фонем

1) сильная позиция – произносительные условия, в которыхпроявляются все дифференциальные признаки фонем: для гласных под ударением и в открытом слоге;для согласных – интервокальная позиция, перед гласными и сонорными согласными;

2) слабая позиция – произносительные условия, в которых проявляются не все дифференциальныепризнаки фонем: для гласных – безударное положение, в закрытом слоге; для согласных – в конце слова,перед глухими согласными.

Сильные и слабые фонемы

Сильные фонемы – фонемы, обладающие максимальной различительной способностью. Гласные под ударением – сильные фонемы.

Слабые фонемы обладают меньшей различительной способностью, т.к. в слабой позиции фонема является заместителем двух или даже трех сильных фонем. Так [ъ] может заменять <а>, <о>, <э>: [тънцы э ва´т], [шълк/\в´и´стый], [мъл/\ка´].

Как уже отмечалось раньше, каждая фонема имеет ряд постоянных, независимых от позиций, конститутивных признаков. Среди конститутивных признаков выделяется дифференциальный признак, который является и релевантным (соотносительным), и конститутивным одновременно. Для <п> таким признаком является глухость по отношению к <б>: пал, бал. Но глухость <п> устраняется в позиции перед звонким согласным.

Если признак фонемы не является релевантным, то конститутивный признак является недифференцирующим. Например, глухость для <ц> - конститутивный нерелевантный признак.

Понятие релевантности связано с двумя рядами фонем: первый ряд составляют согласные, парные по глухости-звонкости, второй – согласные, парные по твердости-мягкости. Позиция, которая является сильной для одного члена ряда, является сильной для всех членов ряда: [п║б, п´║б´, ф║в, ф´║в´, т║д, т´║д´, с║з, с´║з´, ш║ж, к║г, к´║г´].

За пределами этого ряда остаются внепарные согласные: <л>, <л´>, <р>, <р´>,м>, <м´>, <н>, <н´>, <ч´>, <х>, <х´>, <ц>, <ш´>, .

Сильные позиции по глухости-звонкости:

1. положение перед гласными: [до´т] –[то´т];

2. положение перед сонорными: [гро´т] – [кро´т];

3. положение перед [j]: [бjо´т] –[пjо´т];

4. положение перед [в], [в´]: [дв´э´р´]- [тв´э´р´].

Слабыми позициями являются:

1. конец слова: код [ко´т] – кот [ко´т] ;

2. для глухих положение перед звонкими, для звонких положение перед глухими: сдача [здач´ь], над столом [нътст/\ло´м].

Второй ряд – фонемы, парные по твердости-мягкости:[п║п´, б║б´, в║в´, ф║ф´, м║м´, с║с´, з║з´, т║т´, д║д´, л║л´, н║н´, р║р´, г║г´, к║к´, х║х´].

Вне пар остаются: согласные: <ц>, <ч>, <ж>, <ш>, <ш´>, .

Сильные позиции по твердости-мягкости:

1. конец слова: [ста´н] – [ста´н´];

2. позиция перед гласными непереднего ряда: [ма´л] – [м´а´л];

3. переднеязычные перед заднеязычными [рэ´т´къ] – [рэ´дкъ] и твердыми губными [р´и э з´ба´ ] - [изба´ ] ;

4. сонорные (кроме [м]) перед зубными: [йи э нва´ р´ ] - [йи э нва´рск´ий].

5. <л> всегда в сильной позиции: [л´ва´ ] – [м/\лва´], исключение составляет позиция перед [j]: [л´ j у´].

Слабые позиции по звонкости-глухости проявляются очень отчетливо, по твердости-мягкости они не так очевидны.

Фонетическая транскрипция передает звуковой состав слов, фонологическая (фонематическая) транскрипция передает фонемный состав слов.

В фонологической транскрипции принято обозначать:

α -все слабые гласные фонемы,

α 1 - слабые гласные 2 и 3 предударных и всех заударных слогов:

индексом 1 - слабые по твердости-мягкости согласные фонемы:

труд <т 1 ру´т> , индексом 2 - слабые по глухости-звонкости согласные:

надбавка <нαт 2 ба´ф 2 кα 1 >,

индексом 3 - слабые по твердости-мягкости и глухости-

звонкости согласные: стерегли <с 3 т´α 1 р´αгл´и´>.

Если в фонологической записи одна и та же морфема предстает в разных фонемных видах, обусловленных фонологической позицией в словоформе, то в морфофонематической транскрипции используется обобщенная фонемная запись словоформы, отвлеченная от обусловленных фонологической позицией видов составляющих ее морфем. Например, слово стог в фонетической транскрипции – [с т о´к], в фонематической транскрипции - <с/з т о´ к 2 >, в морфофонематической транскрипции - <(с 3 т)ог>, где скобками выделено сочетание согласных с общими фонетическими признаками глухости и твердости.

Аллофо́н (греч.άλλος другой и φωνή звук ) - реализация фонемы, её вариант, обусловленный конкретным фонетическим окружением. В отличие от фонемы, является не абстрактным понятием, а конкретнымречевым звуком. Совокупность всех возможных позиций, в которых встречаются аллофоны одной фонемы, называетсядистрибуциейфонемы. Носители языка хорошо распознают фонемы, то есть смыслоразличительные единицы языка, и не всегда в состоянии распознать отдельные аллофоны одной фонемы. Фонемы в сознании говорящих обычно представлены основными аллофонами.

Основно́й аллофо́н - такой аллофон, свойства которого минимально зависят от позиции и фонетического окружения. Основными аллофонами в русском языке считаются:

    гласные в изолированном произнесении;

    твёрдые согласные перед ударным [а];

    мягкие согласные перед ударным [и].

Основные аллофоны обычно реализуются в сильной позиции звука. Сильная позиция - это позиция, в которой возможно максимальное количество фонем данного типа. В русском языке для гласных сильной позицией является положение под ударением, для согласных - перед гласным непереднего ряда.

Различаются комбинаторные и позиционные аллофоны.

Комбинато́рные аллофо́ны - реализации фонем, связанные скоартикуляциейпод влиянием фонетического окружениязвуков.

Примерами комбинаторных аллофонов в русском языке могут служить:

    продвинутые вперед гласные заднего ряда [а], [о], [у] после мягких согласных;

    лабиализованные (огубленные) согласные перед гласными [о], [у];

    звонкие аффрикаты [дз], [д’ж"] на месте [ц], [ч] перед звонкими шумными.

Комбинаторными аллофонами также считаются назализованные гласные перед носовыми [n], [m], [ŋ] в английском языке. В некоторых языках мира комбинаторные признаки (например, назализация) могут распространяться на несколько слогов.

Позицио́нные аллофо́ны - реализации фонем, связанные с их фонетической позицией в слове или слоге. Под фонетической позицией принято понимать:

    положение звукапо отношению к абсолютному началуслова(после паузы);

    положение звука по отношению к абсолютному концу слова (перед паузой);

    положение звука по отношению к ударению.

Позиционными аллофонами гласных [а], [о] в русском языке считаются гласные [ъ], [ʌ] в безударных слогах.

Обязательные и свободные аллофоны

В зависимости от степени предсказуемости реализации, аллофоны подразделяются на обязательные , то есть реализуемые в соответствии с правилами грамматики языка, и свободные , то есть реализуемые в соответствии с предпочтениями говорящих.

Обязательные аллофоны одной фонемы находятся в отношениях дополнительной дистрибуции, когда два разных аллофона одной фонемы не могут существовать в одной позиции. В русском языке в отношениях дополнительной дистрибуции находятся огубленные и неогубленные согласные: огубленные согласные возможны только перед огубленными гласными [о], [у], а неогубленные согласные произносятся во всех остальных случаях. Произнесение такого аллофона в иной позиции воспринимается носителями языка как неестественное звучание или иностранныйакцент.

Свободными аллофонами могут считаться как широко распространенные в различных социальных и диалектных группах факультативные варианты фонем (например, щелевой /г/ или твёрдый /щ/ в отдельных русских говорах), так и индивидуальные варианты фонем, составляющие особенности произношения отдельных говорящих (например, неслоговой [w] на месте дрожащего [р] в русском языке).

Фон , фо́на в фонетике - единица звукового уровня языка, выделяемая в речевом потоке безотносительно к её фонемной принадлежности (то есть без отнесения её к той или иной фонеме) или как конкретная реализация фонемы в речи.

В отличие от фонем и аллофонов, принадлежащих языку, фоны относятся к речи . Связывая фон с аллофоном и фонемой, говорят, что фонема является «общим» (или классом), аллофоны - «особым» (или подклассами), а фоны - «единичным». Всякая фонема в речи выступает в одном из своих аллофонов, который реализуется как тот или иной фон.

Мимическая реализация фонемы (фона) называется виземой. Виземы используются при чтении по губам и в технике компьютерного распознавания речи.