Как переводится he s got. Примеры предложений с have got

Американец: How many children do you have?
Англичанка (с издёвкой): Normally one child a year.

Глаголы have и have got переводятся на русский язык “иметь/ обладать ” и часто могут быть взаимозаменяемы. Тем не менее существует ряд ситуаций, когда подмена “оттенка” или грамматической функции просто недопустимы, как, например, в диалоге американца и англичанки. Ее саркастический ответ оправдывается тем, что конструкция “to have a baby ” переводится “родить ребенка ”, в то время как нормой было бы спросить “have you got ”, подразумевая “иметь что-то/ иметь кого-то ”.

Подобная ситуация непонимания могла бы возникнуть при вопросе о наличии чего-либо (в магазине/ кафе/ etc.):

Фраза “We don’t have beer ” будет означать то, что пивом в этом месте вообще не торгуют или “Мы не пьем пиво сейчас. Разве вы не видите? ” Если бы его не было в наличии, вы услышали бы в ответ:

We haven’t got beer. - Пиво кончилось.

Стилистический и лексический аспекты

Глагол to have может иметь два основных значения и частные случаи перевода (устойчивые выражения).

Владение (Posession)/ I have a sister. - У меня есть сестра.
Действие/ процесс (Action) - I have breakfast. - Я завтракаю.

В этом ракурсе следует понимать следующие вещи:

* в значении Posession глаголы to have и have got взаимозаменяемы, но to have не может иметь формы продолженного времени (Continuous):

I am having a sister. - неверно
I have a sister./ She has got a car. - верно

* В значении Action глагол to have будет переводиться в соответствии с логикой фразы, в которой он используется. Have got в этом значении не используется. Например:

I have tea. - Я пью чай.
Mike has a shower. - Майк принимает душ.

Еще одно различие в употреблении этих глаголов заключается в том, что в британском английском to have предполагает регулярность действия, в то время как have got делает акцент на настоящем моменте (“иметь сейчас ”):

I have lessons every day. - У меня уроки каждый день.
I have got a lesson. - У меня сейчас урок.

Граница между значениями довольно хрупкая. В американском английском предпочтительнее использовать to have .
Если мы говорим о стилистике использования того или иного варианта, то в британском английском have got предпочтителен в разговорной устной и письменной речи, а to have в официальных и книжных стилях. В американском варианте разговорного языка часть to have вообще может быть пропущена:

He (‘s) got a car.

Грамматический аспект

Have got в значении “иметь/ обладать ” употребляется только в настоящем простом времени и имеет две формы - единственного и множественного числа:

We have got a family.
It has got teeth.


По сути have got представляет из себя совершенную форму (Present Perfect) глагола to get (получить), чем обусловленно его значение в рассматриваемой конструкции. То есть кто-то что-то заполучил и теперь этим владеет. Звучит довольно косноязычно, но отчетливо передает суть фразы:

get - got - have/ has got

She has got a car. - У нее есть машина = Она заполучила (купила/ украла/ выиграла и т. д.) машину и теперь имеет ее в собственности.

Ввиду того, что глагол have got представляет из себя перфектную форму, то по правилам английской грамматики будет строить вопросительные и отрицательные предложения без помощи вспомогательных конструкций:

She has got a boyfriend.
Has she got a boyfriend?
Yes, she has./ No, she hasn’t.
She hasn’t got a boyfriend.

С конструкцией to have дело обстоит немного сложнее. В британском варианте английского языка раньше считалось нормой образовывать вопросительные и отрицательные предложения с to have без вспомогательных глаголов. Сейчас эта прерогатива остается за глаголом лишь в книжных стилях.
В американском варианте вспомогательный глагол при формировании вопроса и отрицательного предложения используется всегда:

We have a house.
Have you a house? - Yes, we have./ No we haven’t (a house).
брит.

Do you have a house? - Yes, we do./ No, we don’t (have a house). амер.

Глагол to have функционирует во всех временах и имеет свои формы:

Present - have/ has
Past - had (единая форма)
Future - will have (единая форма)

Желаем вам интересной практики и успехов!

Виктория Теткина


- «She s Got Nothing On (But The Radio)» Син … Википедия

She"s Got Nothing On (But the Radio) - «She s Got Nothing On (But the Radio)» sencillo de Roxette del álbum Charm School Lado B Wish I Could Fly (En vivo desde St. Petersburg, 12 de Sept., 2010) Publicación 10 de Enero, 2011 (Ver Lanzamiento) … Wikipedia Español

She’s Got Nothing On (But the Radio) - Roxette Veröffentlichung 28. Januar 2011 Länge 03:36 Genre(s) Pop Text Per Gessle … Deutsch Wikipedia

She"s Got Issues - «She s Got Issues» Sencillo de The Offspring del álbum Americana Formato CD Grabación 1998 Género(s) Pop Punk Punk Rock Duración 3 … Wikipedia Español

She’s Got That Light - ist ein Song der deutschen Popband Orange Blue, der am 29. April 2000 als deren Debüt Single veröffentlicht wurde. Der Titel wurde von Vince Bahrdt geschrieben und von der Band zusammen mit den Hamburger Produzenten Kai Oliver Krug und Christian… … Deutsch Wikipedia

She"s Got Rhythm - is a song written by Brian Wilson, Mike Love and Ron Altbach for the American pop band The Beach Boys. It was released on their 1978 album M.I.U. Album . It is notable for the return of Brian s acclaimed falsetto vocals. It is one of the last… … Wikipedia

She"s Got You - Infobox Single Name = She s Got You Caption = The album Sentimentally Yours featured Cline s big hit She s Got You . Artist = Patsy Cline from Album = Sentimentally Yours A side = She s Got You B side = Strange Released = January 10, 1962 Format … Wikipedia

She"s Got You High - Infobox Single Name = She s Got You High Artist = Mumm Ra from Album = These Things Move in Threes B side = Released = April 2006 February 2007 Format = 7 , CD Recorded = Genre = Indie rock Length = 3.05 Label = Columbia Writer = Mumm Ra Producer … Wikipedia

She"s Got Issues - Infobox Single Name = She s Got Issues Caption = Artist = The Offspring from Album = Americana A side = B side = Released = October 19, 1999 Format = CD Recorded = 1998 Genre = Punk rock Length = 03:48 Label = Columbia Writer = Dexter Holland… … Wikipedia

She"s Got Claws - Single infobox Name = She s Got Claws |200px Artist = Gary Numan from Album = Dance Released = August 1981 Format = 7 /12 single Recorded = Rock City Studios, London 1981 Genre = New Wave Length = 4:46 Label = Beggars Banquet BEG62 (7), BEG62T… … Wikipedia

Книги

  • I"ve Got Your Number , Sophie Kinsella. Poppy Wyatt has never felt luckier. She is about to marry her ideal man, Magnus Tavish, but in one afternoon her“happily ever after” begins to fall apart. Not only has she lost her engagement… Купить за 799 руб
  • I"ve Got Your Number , Sophie Kinsella. Poppy Wyatt has never felt luckier. She is about to marry her ideal man, Magnus Tavish, but in one afternoon her "happily ever after" begins to fall apart. Not only has she lost her…

HAS GOT дословно переводится на русский как "обладать, иметь" . Но в составе предложений has got редко переводится дословно. Например, у предложения "He has got a car" будет перевод "У него есть машина", вместо "Он имеет машину".

He has got a car.

У него есть машина. (Дословно: Он имеет машину.)

Это важное отличие русского языка от английского. В русском языке, когда мы говорим об обладании каким-либо предметом, то используем глагол есть . В английском языке для этого используются словосочетания have got или has got, они оба переводятся как обладать, иметь .

Причем, has got применяется только в тех случаях, когда подлежащем является местоимение She (она), He (он), It (оно) или существительное в единственном числе. Во всех остальных случаях используется have got.

Для наглядности приведу шаблоны английских фраз, содержащих словосочетания have got и has got, а так же их перевод на русский язык:

Еще один важный случай употребления have got - это когда мы говорим о каких-то чертах внешнего вида предмета или человека. Например:

He has got blue eyes.

У него голубые глаза.

They have got black skin.

У них черная кожа.

Have got - транскрипция и произношение

Ниже, в таблице приведена международная транскрипция и транскрипция русскими буквами для have got/has got:

Примеры предложений с have got

I have got an apple.
У меня есть яблоко.

I have got two brother.
У меня есть два брата.

You have got a book.
У тебя есть книга.

She has got blue eyes.
У нее голубые глаза.

He has got tanned skin.
У него загорелая кожа.

We have got a job.
У нас есть работа.

They have got a lot of money.
У них много денег.

My sister has got a short hair.
У моей сестры длинные волосы.

Americans has got a big country.
У американцев большая страна.

Устойчивые словосочетания с have got

В некоторых словосочетаниях have got переводится на русский язык иначе: