Alphabetical list of landowners of the Kineshma and Nerekhta districts of the Kostroma province. Nerekhtsky district Nerekhtsky district of the Kostroma province

The center of the Nerekhtsky district.

Population 22.5 thousand people (2012). Ras-po-lo-women on the Ne-rekh-ta river, near the confluence of the So-lo-ni-tsa river into it. Node of railway lines. The highway is connected with Kostroma.

For the first time, mention-mi-na-et-sya in Le-to-pis-tse Pe-re-yas-lav-la-Suz-dal-sko-go in 1213 (1214) when describing-sa-nii between -to-comfortable struggle-to sy-no-wei vla-di-peace-of-prince All-in-lo-yes Yur-e-vi-cha Big Nest-do. In the XIV-XVI centuries, Nerekhta was a large tor-go-in-re-mes-len-po-garden with numerous so-la-ny-mi var-ni-tsa-mi (first a written mention of co-le-va-re-nii in Nerekhta from-no-sit-sya by 1423), with-over-le-zhav-shi-mi to the grand duke-yam mo-s -kov-skim (not-one-but-times-but from-yes-va-whether they are in the power of their own wife) and kings, as well as large mo-on -stay-ryam (in part, Troy-tse-Ser-gie-vu monastery and re-yas-lava-mu Gorits-ko-mu monastery). Bu-du-chi large in-se-le-ni-em, Nerekhta, one-on-one, never had for-ti-fi-cation facilities. In the 2nd half of the 16th century, at-over-le-zha-la tsa-re-vi-chu Fe-do-ru Iwa-no-vi-chu. In the Time of Troubles in the summer of 1609, ra-zo-re-on the Polish-Lithuanian howls-ska-mi (ve-ro-yat-but, from-near-the house of A.I. Lee -owl-so-go). After this, for-meth-but, it co-created the volume of non-recht-co-go-le-va-re-niya, and then it is in all pre-kra -moose. Res-a-hundred-but-vi-la its meaning of the tor-go-in-re-month-len-no-go center-tra in the 2nd quarter - mid-seventeenth century, in 1654, a ta-mozh-nya was opened here. In 1719, he was named after the pri-go-ro-house of the Ko-st-Rom province of the Moscow province. Since the 2nd half of the 18th century, an important center for po-lot-nya-no-go production, as well as various re-myo-villages (including iko-no-pis-no-go, sa- p-no-go, se-reb-rya-no-go). Since 1778, Nerekhta has been a county town of the Ko-st-Roma province (1778-1928; until 1796, Ko-st-Rom-skoe on-me-st-no-che-st-vo). Nerekhta is seriously, but in a stra-da-la from the fire in 1785, 1815 and 1838. In 1887, a Railway Yaro-Slavl - Ko-st-ro-ma (Nerekhta station was built in 0.5 km from the city, now it’s not in its hell), in 1898 from- the roof is moving along the railway line Ne-reh-ta - Se-re-yes. The district center of the Ko-st-Roma province (1928-1929), the Ivanovo industrial mys-len-noy (since 1936, the Ivanovo) region (1929-1944) , Ko-st-Roma region (1944-1963, since 1964). Since the 1970s, in the city-ro-de raz-vi-va-et-sya metal-lo-ob-ra-bot-ka.

Among the cities of the Ko-st-Roma region of Nerekhta, you-de-la-et-xia you-with the preservation of historical urban development. The city was built according to the re-gu-lyar-no-mu plan of 1781 after the heat of 1785 with the participation of the architect S.A. Vo-ro-ti-lo-va from the village of Bol-shie So-li, entering the div-she-go into the Ne-rekht district. In the center of the ra-di-al-no-kol-tse-voi sis-te-we - ras-lo-female-naya on the right bank of the Ne-rekh-ta Tor-go river -vaya square (now-not Svo-bo-dy square; when-ob-re-la class-si-ci-istic appearance in the 19th century), from someone swarm from-go-dyat streets , continuing to-ro-ha-mi to Ko-st-ro-mu, Yaroslavl, Suz-dal and Nizhny Novy-go-rod. Plan skor-rek-ti-ro-van in 1803 and 1838-1839.

The most ancient so-preserved-niv-shie-sya in-build-ki - 5-headed churches: 2-pillar church with a "Yaroslavl" porch in honor of the Vla-di-mir-sky icon of God-she-she Ma-te-ri (1676-1688, southern aisle of the 1770s; ros-pi-si ar-te-li yaro-slav- zhi-vo-pis-tsev headed by M.A. year at-st-swarm-on te-p-laya church with 6-column class-si-ci-stic port-ti-com, pre-lo-zhi-tel-no architect P .I. Fur-sov), the former Bo-go-ro-di-tse-Sre-ten-sko-go monastery (os-no-van in 1634, closed in 1764); the demon-pillared Kazan Cathedral (1709-1713, in place of the wooden cathedral of Saints Bo-ri-s and Gle-ba; behind-the-top-she- niya ut-ra-che-ny; ros-pi-si ar-te-li So-p-la-ko-va, 1780) with do-mi-ni-ruyu-schey in the center of Nerekhta class-si -ci-stic ko-lo-kol-ney (1837-1848); the demonic pillar of God-Jav-Lena Church on the left bank of Ne-rekh-you (1710-1725; ros-pi-si ar-te-li of Yaroslavl ma-ter-ditch headed by A. and I. Shus-to-you-mi, 1768-1769; ho-vie So-li-ga-lich-th district; aisle of St. Ni-ko-lai os-vya-shchen in 1717; tra-pez-naya 1st half of XIX century, shat-ro-vaya ko-lo-kol-nya of the 18th century, slo-man in the 1930s, restored in the 1980s, architect A.P. Cher-nov); Bla-go-ve-shchen-sky church type-pa “eight-me-rik on four-ve-ri-ke” (1713-1720s; tra-pez-naya with the de-scrap of St. Ge- or-gy - about 1772; ros-pi-si of the 2nd half of the 18th century; completion and ko-lo-kol-nya dream-se-ny in the 1930s).

The appearance of Nerekht is in many ways op-re-de-la-ut in the 1770-1790s according to the projects of S.A. Vo-ro-ti-lo-va ra-mi: Resurrection-se-niya (lower church of St. Var-va-ra; 1770-1787, ros-pi-si 1795, mid-19th century; in the 1990s mon-ti-ro -van iko-no-stas of the 2nd quarter of the 19th century from the village of Kras-noe-Su-ma-ro-ko-vo) with the most-bo-lea-ry baroque de-ko-rum and with the characteristic “vo-ro-ti-lov-sky” ko-lo-ko-lo-ob-raz-zny ku-po-scrap ko-lo-kol-ni; Pre-ob-ra-zhe-nia (lower church of Pro-ro-ka Elijah and Us-pe-niya; 1787-1791; -you are over-the-top-she-by the class-si-ci-stic-triangular-us-mi front-to-on-mi; ros-pi-si of the middle of the 19th and early 20th centuries) and treasure-bi-schen- Sky Elevation of the Cross of the Lord of the Lord (1787-1788; Ros-pi-si of 1810, A.T. De-mi-dov).

After 1785, stone buildings were erected in the style of class-si-tsiz-ma: built in the late 1780s - 1800s (Hvo- ri-no-va, in some-rum in 1798 os-ta-nav-li-val-sya emperor Pa-vel I; before-ma city go-lo-you I.V. -Bus-lae-va, on-standing-te-la of the Bo-go-yav-lena church, merchant Me-sha-li-na; nyh; kva-so-var-nya); residential houses built after the fire of 1815 - the world church, about 1833; the estate of the merchants Si-mo-no-va and Gud-ko-va; do-ma on the eastern side of Tor-go-voi square) and 1838 (house of merchants Dya-ko-no-vyh); civil buildings - spiritual rights (1824-1825), state rows with 23 columns on the former Tor-go-voi square (1836- 1840s, pre-lo-zhi-tel-no architect P.I. Fur-sov; bo-ko-vye-lea of ​​the 2nd half of the 19th century) with meat-ny lava-ka-mi kup -tsa Me-sha-li-na (about 1855), pre-day-st-ven-nye places (pe-re-obo-ru-do-va-ny in the 1830s from do-ma merchants Se-reb-rya-ni-ko-vyh of the 1st quarter of the 19th century).

Among pa-myat-ni-kov industrial arch-hi-tek-tu-ry: baroque 2-storey building (1761, 2nd floor re-re-built according to - after the fire of 1794 and 1798; now-not mountains-in-en-ko-mat) according to M.Ya. Gryaz-nov-sko-go-Lap-shi-na and M.P. Bol-sho-va-Pas-tu-ho-va (closed around 1790), a complex of weaving-co-spin-dil-noy factory Bryu-ha-no-vyh, Sy -ro-myat-ni-ko-vyh and Dya-ko-nov-vyh (os-no-va-na in 1841; in the 1920-1980s it was called “Red-tech- style-shchi-tsa") from the buildings of the 1850-1920s.

In the spirit of ek-lek-tiz-ma in order: women's pro-gym-na-zia (2nd half of the 19th century, with the inclusion of I. Su- words and P. Pa-schi-ni-na, co-wife-no-go after 1815), building from de-le-tion of the As-sign-national bank and city du-we (1880s, in the os-no-ve - building of the end of the 18th century), trading house Pa-schi-ni-na (2nd half of the 19th century), railway complex - a road station with a kza-lom in the Russian style (1887-1888), the main building of the Zemstvo district hospital (1892; wooden wings from element-ta-mi modern-der-na - the beginning of the 20th century), the apartment house of F.V. Sa-vel-e-wa ( late XIX century); residential houses A.A. Sy-ro-myat-ni-ko-va (stucco decor 1871), flax-za-vod-chi-ka A. Se-reb-ryan-ni-ko-va (1880s) and other houses, including in the spirit of kir-pich-no-go style and in the style of non-oklas-si-tsiz-ma (wooden house of the estate-by Shi-she-lo -howl, early 20th century).

In a strict vari-en-te sti-la-modern - the buildings of the re-al-no-go school (re-re-stroe-but in the 1900s from the building of 1845), male gymnasium (opened in 1911); pain-ni-tsa flax-spin-dil-noy fab-ri-ki, uk-ra-shen-naya may-o-li-ko-you-mi plate-ka-mi (1905-1907, before -lo-zhi-tel-but architect I.V. Bru-ha-nov). Local Vedic Museum (1975; in the building of the former private ap-te-ki, early 1900s).

A significant part of the row-to-howl for-building of the mid-19th century - 1920s was preserved (including wooden and lu-stone houses with on-klad-noy pattern-cha-that carving, sometimes with the use of mod-der-on forms), wooden 2-story houses with a ball -ko-na-mi (Go-in-ro-vy, Dya-ko-no-vy, late 19th century). School in the style of neo-class-si-cis-ma (1954).

Plants: me-ha-ni-che-sky (fi-li-al of the state scientific and production enterprise "Ba-salt"; auto-to-zap-cha- sti, including tor-moz-ko-boats, ve-lo-si-pe-dy and more), ceramic ma-te-ria-lov (kir-pich, de-ko- ra-tiv-ny ob-person-voch-ny ce-ra-mic slabs), iron-concrete from-de-ly. Production of furniture, steel pipes and fittings from de-li with heat-insulating and hydro-protective sheath-loch-ka- mi, boo-mazh-no-kar-ton-noy ta-ry, sewing and three-ko-tazh-nyh from de-ly, etc. Launch of su-ve-nir-noy pro-duct tions.

Near Nerekht on-ho-dyat-sya: in the village of Troy-tsa - Troy-tse-Sy-pa-nov Pa-ho-mie-vo-Ne-rekht-sky monastery (os-no-van in the middle of the XIV century, closed in 1764, resurrected in 1992; Trinity Cathedral, 1675-1676; refectory and southern aisle - 1830-1834, architect P .I. Fur-owls; shat-ro-vaya ko-lo-kol-nya - 1683-1684; og-ra-yes with the Holy-mi in-ro-ta-mi - me-zh-du 1676 and 1689 years); in the village of Te-te-rin-skoe - the 5-headed Us-pen church (1720-1724, beautiful ros-pi-si ar-te-li ma-ter-ditch from the village of Bol -shie So-li, 1795-1799, icon-no-stas of the 2nd half of the 18th century, ruled by P.O. Trub-ni-ko-vym in 1906; years, in a row-chik P.A. Vo-ro-ti-lov) with a uni-kal-noy 5-tier class-si-ci-stic ko-lo-kol-ney (1815-1820, Italian architect J. Ma-ri-chel-li); in the village of Tat-ya-ni-no - the church of Ro-zh-de-st-va Khri-sto-va ti-pa “eight-mer-rik on che-ve-ri-ke” in the spirit of a Moscow bar rock-co (1734, ko-lo-kol-nya of the 1st quarter of the 19th century); in the village of Kras-noe-Su-ma-ro-ko-vo - the manor-ba Kras-noe (Tro-its-kaya church, about 1766; ditch I. and L. Nos-ko-vyh, 1768; kol-kol-nya of the end of the 18th century; regular park). In the villages of Vladych-noe, Vos-kre-sen-skoe, You-go-lo-vo, Gri-gor-tse-vo, Ems-na, Prince-gi-ni-no, Ku-li- gi, Po-emi-whose, Pro-ta-so-vo, Fe-do-rov-skoe - 5-headed churches-vi with shat-ro-you-mi-ko-lo-kol-nya-mi in du-he ar-khi-tek-tu-ry of the 17th century (1760-1790s).

Additional literature:

Diev M.Ya. The city of Ne-rekh-ta in the 18th and first quarter of the 19th centuries. // Proceedings of Ko-st-rom-sko-th on-uch-no-th-society on the study of the local region. Ko-st-ro-ma, 1919. Issue. 13;

Me-sha-lin I.V. Eco-no-mi-che-description of Ne-rekht-sko-go county-yes Ko-st-rom-sky gu-ber-nii. Ne-reh-ta, 1927;

An-d-re-ev A.F., Bol-sha-kov I.G., Mag-nits-kiy M.P. Ne-reh-ta. Ko-st-ro-ma, 1963;

Kud-rya-shov E.V. Early memory-myat-ni-ki pro-mice-len-noy ar-hi-tech-tu-ry tav-ra-tion. M., 1988. Issue. 3;

Bol-sha-kov I.G., Mi-he-ev E.L., Ba-din V.V. Ne-reh-ta. Yaroslavl, 1989;

De-mi-dov S.V., Kud-rya-shov E.V. Not-reh-ta. M., 1996;

Ar-heo-logia Ko-st-rom-sko-th edge. Ko-st-ro-ma, 1997.



Plan:

    Introduction
  • 1 Geography
  • 2 History
  • 3 Administrative division
  • 4 Population
  • Notes

Introduction

Nerekhta county- an administrative-territorial unit as part of the Kostroma viceroy and the Kostroma province, which existed in 1778-1929. The county town is Nerekhta.


1. Geography

The county was located in the south-west of the Kostroma province. It bordered on the Vladimir and Yaroslavl provinces. The area of ​​the county was 3,464.2 versts² (3,942 km²) in 1897, 1,612 km² in 1926.

2. History

Nerekhta county as part of the Kostroma governorship was formed in 1778 during the administrative reform of Catherine II.

In 1796, the Kostroma governorate was transformed into the Kostroma province, Nerekhta county the territory of the abolished Plyossky district entered.

In 1918 from Nerekhta county The Seredsky district of the Ivanovo-Voznesensk province was allocated.

On January 14, 1929, the Kostroma province and all its counties were abolished, most Nerekhta county became part of the Nerekhtsky district of the Kostroma district of the Ivanovo Industrial Region.


3. Administrative division

In 1913, there was 1 provincial town Plyos and 37 volosts in the county:

  • Armenian,
  • Bereznikovskaya,
  • Blaznovskaya,
  • Borisoglebskaya,
  • Gorkinskaya,
  • Gorkovskaya (center - the village of Gorki-Pavlovy),
  • Dmitrievskaya,
  • Zolotilovskaya (center - village Bolshaya Zolotilova),
  • Ignatovskaya,
  • Ilinsko-Vvedenskaya,
  • Kovalevskaya,
  • Krasinskaya,
  • Kuznetsovskaya,
  • Kuligo-Maryinskaya (center - the village of Maryinskoye),
  • Kunestinskaya,
  • Maluevskaya,
  • Maryinsko-Aleksandrovskaya,
  • Mitinskaya,
  • Nikitskaya,
  • Nikolskaya,
  • Novinskaya,
  • Noginskaya,
  • Odelevskaya,
  • Ostretsovskaya,
  • Pistsovskaya,
  • Christmas,
  • Sarajevo,
  • Svetochegorskaya,
  • Seredskaya (center - the village of Upino-Sereda),
  • Sidorovskaya,
  • Sorokhtskaya,
  • Spasskaya (center - vladychino village),
  • Teterinskaya,
  • Fedorovskaya,
  • Shirokovskaya,
  • Shiryakhskaya,
  • Yakovlevskaya.

In 1926, there were 6 volosts in the county:

  • Armenian,
  • Mitinskaya,
  • Sarajevo,
  • Sidorovskaya,
  • Teterinskaya,
  • Fedorovskaya (center - Nerekhta).

4. Population

According to the 1897 census, 149,859 people lived in the county. Including Russians - 99.9%. In the county town of Nerekhta, 3,092 people lived, in the provincial Plyos - 2,164 people.

According to the results of the all-Union population census of 1926, the population of the county was 79,346 people, of which the urban population (the city of Nerekhta) - 7,388 people.


Notes

  1. 1 2 3 First general census Russian Empire 1897 - demoscope.ru/weekly/ssp/rus_gub_97.php?reg=18.
  2. 1 2 All-Union population census of 1926 - demoscope.ru/weekly/ssp/rus_26.php?reg=124.
  3. D.F. Belorukov City of Nerekhta. // Villages, villages and cities of the Kostroma region: materials for history. - kostromka.ru/belorukov/derevni/nerehta/239.php. - Kostroma: 2000. - 536 p. - ISBN 5-89362-016-X
  4. Volost, village, rural, commune boards and administrations, as well as police stations throughout Russia with the designation of their location - www.prlib.ru/Lib/pages/item.aspx?itemid=391. - Kiev: Publishing House of T-va L. M. Fish, 1913.
download
This abstract is based on an article from the Russian Wikipedia. Synchronization completed on 07/11/11 10:57:12
Similar abstracts:

During the study of the land holdings of the princes Kozlovsky in the Kostroma province, it was possible to identify the names of landowners, neighbors of the princes Kozlovsky and their relatives. Naturally, this list does not pretend to be a complete index of the names of all the landowners in these counties. The study of archival sources on the possessions of the book. Kozlovsky in the Kostroma province covered the border area between the Nerekhtsky and Kineshma counties, which ran along the Volga from the mountains. Plesa to the mountains. Kineshma. In this place, the left bank of the Volga was on the territory of the Kineshma district, and the right bank belonged to the Nerekht district. The right tributary of the Volga, the Sunzha River, also separated these counties. Nerekhtsky stretched along its left bank, and Kineshma stretched along its right.

Acquaintance with archival documents on this area made it possible to identify many unknown names of landowners.

The studied sources included scribe, census and refusal books; affairs of old and young years; revision tales, affairs of general and special land surveys.

AVDULIN SERGEY MATVEEVICH

AVDULIN STEPAN ALEKSEEVICH - attorney of the rich palace

ALEKSEEV ALEXEY FYODOROVICH - collegiate adviser

ARGAMAKOV MATVEY SEMENOVICH

ARTEMIEV IVAN SERGEEVICH - clerk

AFANASIEV PROKHOR - from the free farmers of the village. Skomoroshki at Kineshma

BAKUNIN ALEXANDER PAVLOVICH - Acting State Councilor

BALAKIREVA PRASKOVIYA VASILIEVNA - married to Grigory Afanasyevich Yartsov

BARYATINSKY FEDOR IVANOVICH - Prince, Steward His wife, Princess Ustinya Petrovna Baryatinsky

BASKAKOVA NATALIA ABRAMOVNA

BASKIN IVAN

BESTUZHEV NIKITA EVDOKIMOVICH - ensign. His wife is ugly. Fedchishcheva Mavra Mikhailovna

BIBIKOVA NASTASYA SEMENOVNA - general's born Princess Kozlovskaya

BIBIKOV ALEXANDER ALEKSANDROVICH - Privy Councilor

BIBIKOV ALEXANDER ILYICH - general-in-chief, senator

BIBIKOV VASILY ALEKSANDROVICH - major general

BIZYAEV IVAN IVANOVICH - lieutenant

BLINOV DMITRY NIKOLAEVICH, student

BLUDOV SEMEN YURIEVICH - Soldier of the Preobrazhensky Regiment. His wife Bludova Marya Danilovna

BOLOTOVA MARIA FYODOROVNA - collegiate assessor

BUDBERG SOFIA IVANOVNA - baroness, born Countess Ribopierre

VADBOLSKY IVAN MATVEYEVYCH - prince

VOLKOV DANILA FYODOROVYCH

VOLYNSKAYA NATALIA NIKOLAEVNA - bail

VOLYNSKY VASILY IVANOVICH - fleet captain

VOROBYEVA AGRAFENA SEMENOVNA

VOROBYOV SEMYON SEMENOVICH

VOSKRESENSKIY ANNA ABRAMOVNA - landowner

VYAZEMSKY STEPAN DMITRIEVICH - prince, retired dragoon

VYAZEMSKY FEDOR MIKHAILOVICH - prince

GLEBOV AFANASIY SIDOROVICH

GLEBOV DMITRY SIDOROVICH

GLEBOV IVAN GRIGORIEVICH - retired nobleman

GLEBOV PETER SIDOROVICH

GLEBOV YAKOV SIDOROVICH

GOLITSYN VASILY PETROVICH - prince

GOLOVIN IVAN DMITRIEVICH - his wife Praskovya Yakovlevna Golovina

GRAMOTIN ALEXEY FYODOROVICH - artillery lieutenant

GURIEV LUBIM SELIVERSTOVICH - collegiate assessor

DOLGORUKIY FYODOR FYODOROVYCH - prince

DOLGORUKOVA KATERINA SERGEEVNA - princess

DOLGORUKOVA MARIA ALEKSANDROVNA

DOLGORUKOV VASILY LUKIC - prince, steward

DOLMATOV-KARPOV LEV IVANOVICH - roundabout

DOLMATOV-KARPOV FEDOR BORISOVICH - steward

DROZD-BONICHEVSKY EKATERINA DMITRIEVNA - captain

ZHDANOV IVAN STEPANOVYCH

ZAKHAROV IVAN IVANOVICH

ZAKHAROV PETER IVANOVICH

ZAKHARYIN IVAN LAVRENTIEVICH - Captain of the Vologda Dragoon Regiment

ZAKHARYIN KONON

ZOLOTUKHINA VASILISA SEMENOVNA

ZOLOTUKHIN IVAN AFANASIEVICH - collegiate adviser

ZOLOTUKHIN STEPAN IVANOVICH

ZYKOVA NASTASYA GAVRILOVNA

Ignatieva Ustina Lavrentievna

ILYINA TATYANA IVANOVNA - bail

ISAKOV IVAN FYODOROVYCH - prime major

KABLUKOV LUKA BOGDANOVICH - solicitor

KAZAKOVA NASTASYA NIKIFOROVNA

KAZAKOV PETER

KALININ Evdokim Fedorovich - retired corporal

KANTAKUZEN ALEXANDRA IVANOVNA - princess, born Countess Ribopierre

KASHINTSOVA CLEOPATRA IVANOVNA - major

KVASHNIN-SAMARIN PETER ANDREEVICH - steward

KLYUSHNIKOV VASILY IVANOVICH - Kineshma merchant

KOZLOVSKAYA MAVRA - princess

KOZLOVSKAYA MARF DMITRIEVNA - princess, born Potemkin

KOZLOVSKAYA PELAGEIA ISAEVNA - princess

KOZLOVSKAYA PELAGEIA MINICHNA - princess, born Kologrivova

KOZLOVSKAYA PRASKOVIA TROFIMOVNA - princess

KOZLOVSKY ANDREY AFANASIEVICH - prince, steward

KOZLOVSKY ANDREY STEPANOVICH - prince

KOZLOVSKY ALEXANDER DMITRIEVICH - prince, city secretary

KOZLOVSKY AFANASIY GRIGORYEVICH - prince, warlord

KOZLOVSKY BORIS ANDREEVICH - prince, steward

KOZLOVSKY BORIS PETROVICH - prince, lieutenant

KOZLOVSKY VASILY DMITRIEVICH - prince

KOZLOVSKY VLADIMIR IVANOVICH - prince, collegiate registrar

KOZLOVSKY GRIGORY AFANASIEVICH - prince, boyar

KOZLOVSKY GRIGORY VASILYEVICH - prince, warlord

KOZLOVSKY DMITRY ALEKSANDROVICH - prince

KOZLOVSKY DMITRY NIKOLAEVICH - prince, marshal of the Kostroma nobility

KOZLOVSKY IVAN BORISOVYCH - prince, warlord

KOZLOVSKY IVAN DMITRIEVICH - prince, titular adviser

KOZLOVSKY MARK ANDREEVICH - prince, steward

KOZLOVSKY MIKHAIL GRIGORIEVICH - prince, warlord

KOZLOVSKY NIKITA IVANOVICH - prince,

KOZLOVSKY NIKOLAI IVANOVICH - prince, second major

KOZLOVSKY PAVEL DMITRIEVICH - prince, inspector of the Moscow Land Survey Institute

KOZLOVSKY SEMYON BORISOVYCH - prince, second major

KOZLOVSKY SERGEY PETROVICH - prince, second major

KOZLOVSKY STEPAN GRIGORIEVICH - prince

KOZLOVSKY FEDOR MATVEEVICH - prince, steward.

KONOVALOVA ALLA PETROVNA

EVDOKIYA KONOVALOVA

KONOVALOV ALEXANDER IVANOVICH - textile industrialist

KONOVALOV ALEXANDER PETROVICH - textile industrialist

KONOVALOV IVAN ALEKSANDROVICH - textile industrialist

KONOVALOV NIKOLAY PETROVICH

KONOVALOV PETER PETROVICH

KOPTEV VASILY ALEKSEEVICH - mayor of the mountains Nerekhta

KORCHMIN VASILY DMITRIEVICH - major general

KROTOV STEFAN IVANOVICH - Kineshma merchant

LAGS PLATON KARLOVICH - background, titular adviser

LVOV IVAN IVANOVICH - prince, colonel

MARTYNOVA AVDOTYA FYODOROVNA - collegiate clerk

MORAVEK LYUDMILA DMITRIEVNA - court adviser, nee. Princess Kozlovskaya

MUSIN-PUSHKIN MIKHAIL AFANASIEVICH

MYATLEVA PRASKOVIYA YAKOVLEVNA - admiral

MYACHKOV NIKOLAI GRIGORIEVICH - lieutenant colonel

NAUMOVA FETIMIA MIKHAILOVNA - nee Zolotukhin

NAUMOV LEV LAVRENTIEVICH

NELIDOVA LOVE DMITRIEVNA - nee Princess Kozlovskaya

OVSOVA ELIZAVETA DMITRIEVNA - bail

ORTYUKOV BORIS

ORTIUKOV GRIGORY BORISOVYCH

ORTYUKOV NIKITA

PANOVA AVDOTYA ALEKSEEVNA

PANOVA AVDOTYA FYODOROVNA

PANOVA EFROSINIA FYODOROVNA

PANOV IVAN FYODOROVYCH - Maly Yaroslavets retired nobleman

PANOV FEDOR VIKULICH

PAPOCCHKIN ALEXEY VASILIEVICH - peasant Swamp of Kineshma district

PASYNKOV VASILY IVANOVICH - guards reytar

PASYNKOV IVAN

PASYNKOV TIMOFEY

POLIVANOV IVAN MATVEEVICH

Polivanov Ilya Matveevich

POLIVANOV MIKHAIL IVANOVICH - corporal

POLIVANOV MIKHAIL ILYICH - collegiate registrar

POLIVANOV MIKHAIL KONSTANTINOVICH - lieutenant

POTEMKINA MARFA DMITRIEVNA

POTEMKIN DMITRY FYODOROVICH - stolnik, Vologda governor

PRIIMKOV-ROSTOVSKY VASILY SAVVICH - prince

PRIIMKOV-ROSTOVSKY IVAN IVANOVICH - prince

PRONSKY IVAN PETROVICH - prince, boyar

PROTOPOPOVA ANNA ALEKSEEVNA

PROTOPOPOVA PRASKOVIA DANILOVNA

PROTOPOPOVA PRASKOVIA DEMENTEVNA

PROTOPOPOVA PRASKOVIYA DENISOVNA - second lieutenant

PROTOPOPOV VASILY IVANOVICH - lieutenant

PROTOPOPOV SERGEY IVANOVICH - colonel

PUSHKIN LEV SILYCH

RATKOVA ANNA STEPANOVNA

RATKOV STEPAN MARKOVICH

RZHEVSKY MIKHAIL ALEKSEEVICH - steward

RIBOPIERE OLGA IVANOVNA - countess

RIBOPIERE SOFIA VASILIEVNA - countess

RIBOPIER ALEXANDER IVANOVICH - Earl, Acting Privy Councilor

RIBOPIER GEORGE IVANOVICH - graph

RIBOPIER IVAN ALEKSANDROVICH - graph

RYUMINA VARVARA ALEKSANDROVNA

RYUMIN ALEXANDER ALEKSANDROVICH

SEVASTYANOVA ANNA EFIMOVNA

SEVASTIANOVA ELENA

SEVASTYANOV LEONTIY FEDOSEEVICH - retired corporal

SKVORTSOVA ALEXANDRA PETROVNA

SKVORTSOVA ANNA ALEKSANDROVNA - titular adviser

SKVORTSOVA VARVARA PETROVNA

SKVORTSOV ALEXANDER PETROVICH - captain

SKVORTSOV PETER ANDREEVICH - titular adviser

SKVORTSOV PETER VASILIEVICH - seconds-major

SKVORTSOV PETER VLADIMIROVICH - seconds-major

SOBOLEVA KRISTINA IVANOVNA

SOBOLEV ALEXEY GRIGORIEVICH

STEPANOV MATRENA ALEKSANDROVNA - guard lieutenant

STRESHNEV TIKHON NIKITICH - boyar

STROEV IVAN

SUKHONIN VLADIMIR ALEKSEEVICH - landowner

SYROMYATOV IVAN TIKHONOVICH

SYROMYATOV ILYA TIKHONOVICH

SYROMYATOV SEMEN TIKHONOVICH

TATISCHEV SERGEY PAVLOVICH

TITOVA TATYANA ALEKSEEVNA - second major

TIKHMENEVA DARIA ALEKSANDROVNA

TIKHMENEVA ELIZAVETA ALEKSANDROVNA

TIKHMENEV IVAN GRIGORIEVICH

TIKHMENEV IVAN NIKITICH

TIKHMENEV STEPAN GRIGORIEVICH

TOKMACHEVA ANNA ALEKSEEVNA - major

TOLMACHEVA ANNA ALEKSANDROVNA

UGLECHANINOV SERAFIM ILYINICHNA - commerce advisor

Uglechaninov Kuzma Ivanovich

UGLECHANINOV PETER - Kostroma merchant

ULANOV ALEXEY KIPRIYANOVYCH

ULANOV IVAN

ULANOV DMITRY IVANOVICH

USHAKOV ALEXEY BOLSHOY GERASIMOVICH

USHAKOV ALEXEY MINSHOY GERASIMOVICH

USHAKOV BAZHEN IVANOVYCH

USHAKOV IVAN GERASIMOVICH

FEDCHISCHEV IVAN OSIPOVICH - retired soldier of the Semenovsky regiment

FEDCHISCHEV MELENTY MIKHAILOVICH

FEDCHISCHEV MIKHAIL OSIPOVICH

FEDCHISCHEV OSIP MELENT'EVICH

KHOLENEV ALEXEY STEPANOVICH - captain

CHASTUKHIN GENNADY VASILIEVICH - Plessky merchant of the 2nd guild, honorary citizen

CHASTUKHIN NIKOLAY GENNADIEVICH - Plessky merchant

CHERKASOV DMITRY PAVLOVICH - second lieutenant

CHERKASSKY DANILA GRIGORYEVICH - prince

CHICHAGOVA AVDOTYA NIKIFOROVNA

CHICHAGOVA AGRAFENA DMITRIEVNA

CHICHAGOVA PRASKOVIA FYODOROVNA

CHICHAGOV ALEXANDER NIKONOVICH - engineering school student

CHICHAGOV ALEXANDER STEPANOVICH

CHICHAGOV ALEXEY SEMENOVICH

CHICHAGOV ANDREY FYODOROVICH

CHICHAGOV EMELYAN AFANASIEVICH

CHICHAGOV EVSTAFIY ANDREEVICH - Soldier of the Preobrazhensky Regiment

CHICHAGOV IVAN ALEKSEEVICH

CHICHAGOV IVAN IVANOVICH - garrison dragoon

CHICHAGOV ILYA FYODOROVICH

CHICHAGOV MIRON FYODOROVICH - retired watchmaster

CHICHAGOV MIKHAIL IVANOVYCH

CHICHAGOV NIKIFOR FYODOROVICH - retired dragoon

CHICHAGOV NIKOLAI ALEKSEEVICH

CHICHAGOV NIKOLAI PETROVICH

CHICHAGOV NIKON NIKOLAEVICH

CHICHAGOV SEMEN SEMENOVICH

CHICHAGOV SEMEN FYODOROVYCH

CHICHAGOV STEPAN ALEKSEEVICH

CHICHAGOV FEDOR AFANASIEVICH

CHICHAGOV FEDOR IVANOVICH

CHICHAGOV YAKOV

CHUPRAKOVA FEDOSIA IVANOVNA

SHAKHMATOV VASILY GAVRILOVICH - nobleman

SHAKHMATOV GAVRIL SEMENOVICH

SHAKHMATOV SEMEN FYODOROVYCH

SHEIN ALEXEY SEMENOVICH - generalissimo

SHESTUNOV ANDREI IVANOVICH - prince

SHIDLOVSKAYA MARIA VASILIEVNA - second lieutenant

SHUVALOV SERGEY FYODOROVICH - captain

SHURLOVA MARIA LAVRENTEVNA - landowner

SHURLOV ANDREY ANDREEVICH - Ensign of the Kabardian Infantry Regiment

SHURLOV VASILY ANDREEVICH

SHURLOV PETER VASILIEVICH

SHCHERBATOVA NASTASYA SERGEEVNA - princess

SHERBACHEV IVAN

SHERBACHEV NAZARY

SHERBACHEV NIKITA

SHERBACHEV BORIS FEDOROVICH - State Councillor

SHERBACHEV SEMYON NIKITICH - lieutenant

SHCHETNEVA MARFA DOROFEEVNA

SHCHETNEV BORIS KIRILOVICH

SHCHULEPNIKOVA VARVARA ALEKSEEVNA - collegiate adviser

SHCHULEPNIKOV SERGEY ALEKSANDROVICH - guard colonel

YAZYKOVA MARIA IVANOVNA - major

YAMANOVA AGRAFENA DMITRIEVNA

YAMANOVA MARIA

YAMANOVA PRASKOVIA DOROFEEVNA

Yamanov Akim Dmitrievich

YAMANOV ALEXEY FILIPPOVICH

YAMANOV DOROFEY LAVRENTIEVICH

YAMANOV EFIM IVANOVICH - soldier

YAMANOV EFIM LAVRENTIEVICH

YAMANOV IVAN AFANASIEVICH

YAMANOV IVAN LAVRENTIEVICH

Yamanov Lavrenty Bazhenovich

YAMANOV MAXIM DMITRIEVICH - retired grenadier

YAMANOV NAUM LAVRENTIEVICH

Yamanov Nikita Ulanovich

Yamanov Nikifor Nikitich

YAMANOV PETER STEPANOVYCH

YAMANOV STEPAN LAVRENTIEVICH

YAMANOV FEDOR IVANOVICH - dragoon

Yamanov Fyodor Nikitich

Yartsova Avdotya Vasilievna

Yartsova Daria Grigorievna

Yartsova Mavra Fyodorovna

YARTSOVA MARIA SEMENOVNA

YARTSOVA TATYANA GRIGORIEVNA

YARTSOVA ULYANA IVANOVNA

YARTSOV AKIM GRIGORYEVICH

YARTSOV ANDREY AKIMOVYCH - retired nobleman

YARTSOV ANDREY MYKHAILOVICH

YARTSOV ANTON IVANOVICH - a soldier of the Marine Soldier's First Regiment and a soldier of the Vyatka Infantry Regiment

YARTSOV GAVRIIL VASILIEVICH - Lieutenant of the Yaroslavl Infantry Regiment

YARTSOV GAVRILA TERENTIEVICH - reiter

YARTSOV GRIGORY FYODOROVYCH

YARTSOV DMITRY ANDREEVICH

YARTSOV ZAKHARY MIKHAILOVICH - dragoon

YARTSOV IVAN AFANASIEVICH

YARTSOV IVAN GAVRILOVYCH - Soldier of the Trinity Infantry Regiment

YARTSOV IVAN IVANOVICH

YARTSOV ILYA ANDREEVICH - lieutenant

YARTSOV IVAN DANILOVICH

YARTSOV IVAN IVANOVICH

YARTSOV IVAN KIRILLOVYCH

YARTSOV KIRILL TRETYAKOVYCH

YARTSOV LAVRENTY ZAKHAROVICH

YARTSOV LAVRENTY YAKOVLEVICH

YARTSOV MIKHAIL AKIMOVYCH

YARTSOV MIKHAIL TRETYAKOVYCH

YARTSOV NIKITA MYKHAILOVICH

YARTSOV NIKIFOR MIKHAILOVICH - dragoon

YARTSOV PETER

YARTSOV SIDOR IVANOVICH - retired dragoon

YARTSOV TERENTIY IVANOVICH

YARTSOV ULYAN ANDREEVICH

Province
Center
Educated
Square
Population

Nerekhtsky district- an administrative-territorial unit as part of the Kostroma viceroy and the Kostroma province, which existed in -1929. The county town is Nerekhta.

Geography

The county was located in the southwest of Kostroma Governorate. It bordered on the Vladimir and Yaroslavl provinces. The area of ​​the county was 3,464.2 versts² (3,942 km²) in 1897, 1,612 km² in 1926.

Story

Nerekhta county as part of the Kostroma governorship was formed in 1778 during the administrative reform of Catherine II.

Administrative division

In 1926, there were 6 volosts in the county:

  • Armenian,
  • Mitinskaya,
  • Sarajevo,
  • Sidorovskaya,
  • Teterinskaya,
  • Fedorovskaya (center - Nerekhta).

Population

According to the 1897 census, 149,859 people lived in the county. Including Russians - 99.9%. In the county town of Nerekhta, 3,092 people lived, in the provincial Plyos - 2,164 people.

According to the results of the all-Union population census of 1926, the population of the county was 79,346 people, of which the urban population (the city of Nerekhta) - 7,388 people.

Write a review on the article "Nerekhta County"

Notes

Links

  • // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron: in 86 volumes (82 volumes and 4 additional). - St. Petersburg. , 1890-1907.

An excerpt characterizing the Nerekhtsky district

On the 22nd, at noon, Pierre walked uphill along a muddy, slippery road, looking at his feet and at the unevenness of the road. From time to time he glanced at the familiar crowd surrounding him, and again at his feet. Both were equally his own and familiar to him. The lilac, bow-legged Gray ran merrily along the side of the road, occasionally, as proof of his agility and contentment, tucking his hind paw and jumping on three and then again on all four, rushing barking at the crows that were sitting on the carrion. Gray was more cheerful and smoother than in Moscow. On all sides lay the meat of various animals - from human to horse, in various degrees of decomposition; and the walking people kept the wolves away, so that Gray could eat as much as he wanted.
It had been raining since morning, and it seemed that it was about to pass and clear the sky, as after a short stop it started to rain even more. The road, soaked with rain, no longer accepted water, and streams flowed along the ruts.
Pierre walked, looking around, counting steps in three, and bending on his fingers. Turning to the rain, he inwardly said: come on, come on, give more, give more.
It seemed to him that he was thinking of nothing; but far and deep somewhere his soul thought something important and comforting. It was something of the finest spiritual extract from his yesterday's conversation with Karataev.
Yesterday, at a night's halt, chilled by an extinct fire, Pierre got up and went to the nearest, better burning fire. By the fire, to which he approached, Plato sat, hiding himself, like a robe, with his head in an overcoat, and told the soldiers with his argumentative, pleasant, but weak, painful voice, a story familiar to Pierre. It was past midnight. This was the time at which Karataev usually revived from a feverish fit and was especially animated. Approaching the fire and hearing Plato's weak, painful voice and seeing his miserable face brightly lit by fire, something unpleasantly pricked Pierre in his heart. He was afraid of his pity for this man and wanted to leave, but there was no other fire, and Pierre, trying not to look at Plato, sat down by the fire.
- What, how is your health? - he asked.
- What is health? Crying at an illness - God will not let death, - said Karataev and immediately returned to the story he had begun.
“... And now, my brother,” Plato continued with a smile on his thin, pale face and with a special, joyful gleam in his eyes, “here, you are my brother ...
Pierre knew this story for a long time, Karataev told this story to him alone six times, and always with a special, joyful feeling. But no matter how well Pierre knew this story, he now listened to it as to something new, and that quiet delight that Karataev apparently felt while telling, was communicated to Pierre. This story was about an old merchant who lived decently and God-fearing with his family and who once went with a friend, a wealthy merchant, to Macarius.
Stopping at the inn, both merchants fell asleep, and the next day the merchant's friend was found stabbed to death and robbed. The bloodied knife was found under the old merchant's pillow. The merchant was judged, punished with a whip, and, pulling out his nostrils, - as follows in order, said Karataev, - they were exiled to hard labor.
- And now, my brother (at this place Pierre found Karataev's story), the case has been going on for ten years or more. The old man lives in hard labor. As it should, he submits, he does no harm. Only the god of death asks. - Fine. And they get together, at night, hard labor then, just like you and me, and the old man with them. And the conversation turned, who suffers for what, what God is to blame for. They began to say that he ruined the soul, that two, that set it on fire, that fugitive, so for nothing. They began to ask the old man: why, they say, grandfather, are you suffering? I, my dear brothers, say, I suffer for my own and for human sins. And I didn’t destroy souls, I didn’t take someone else’s, except that I clothed the poor brethren. I, my dear brothers, are a merchant; and had great wealth. So and so, he says. And he told them, then, how the whole thing was, in order. I, he says, do not grieve about myself. It means that God found me. One thing, he says, I feel sorry for my old woman and children. And so the old man cried. If the same person happened in their company, it means that the merchant was killed. Where, says grandfather, was it? When, what month? asked everyone. His heart ached. Suitable in this manner to the old man - clap at the feet. For me, you, he says, old man, disappear. The truth is true; innocently in vain, he says, guys, this man is tormented. I, he says, did the same thing and put a knife under your sleepy head. Forgive me, says grandfather, you are me for the sake of Christ.